Тексты и переводы песен /

Elephant in the Dock | 2015

Pillary stocks at the gallows tree dock
the crowd grew impatient the clouds threatened rain
Elephant arrived at the Constable’s side,
with her trunk locked in shackles, and her ankles in chains
«All rise, all rise, his Honor presides,»
the Judge took the bench to the village brass cavalcade,
Elephant refused to swear the oath,
Said «I don’t know anything about truth,
but I know falsehood when I see it,
and it looks like this whole world you’ve made»
Good of our chaplain to sail Kalispell Bay
And now down on his marrow for this old fool to pray,
«Lord, for sixty-some years I’ve surrendered my love,
to emblems of kindness, and not the kindness they were emblems of,
Trammels and rings, with the strength of old strings,
and some hobble skirt spring, by the old problem caught,
Children, sometimes I think all our thoughts are just things,
and then sometimes think things are just thoughts,»
and the rabble rang
Hang! The Elephant must hang! The Elephant must hang!
Hang! The Elephant must hang! The Elephant must hang!
A thirteen coil knot for the samovar pot! Scottish Oatcakes in haversacks each
to its grave
This mock trial can no more determine my lot,
than can driftwood determine the ocean’s waves,
Brandish your ropes and your boards, and your basket-hilt swords,
but what is there can punish like a conscience ignored?
Yes, my body did just as you implied,
while some ghost we’ll call 'I' idly watched through its eyes,"
and the jury sang,
Hang! The Elephant must hang! The Elephant must hang!
Hang! The Elephant must hang! The Elephant must hang!
Hang! The Elephant must hang! The Elephant must hang!
Hang! The Elephant must hang! The Elephant must hang!
I feel it stealing now
All adrift fathoms down

Перевод песни

Наволочки на причале виселицы
толпа стала нетерпеливой, тучи грозили дождем.
Слон прибыл на сторону констебля, с ее багажником, запертым в оковах, и ее лодыжки в цепях: «все встают, все встают, его честь председательствует», судья взял скамью в деревню медную кавалькаду, слон отказался поклясться, сказал: «Я ничего не знаю о правде, но я знаю ложь, когда вижу ее, и похоже, что весь мир, который ты создал».
Доброго нашего капеллана плыть по заливу Калиспелл, и теперь он в глубине души молится этому старому дураку: "Боже, я отдал свою любовь за шестьдесят с лишним лет, за эмблемы доброты, а не за доброту, они были эмблемами, бродяги и кольца, за силу старых струн, и какую-то кованую юбку, весну, за старую пойманную проблему, дети, иногда я думаю, что все наши мысли-это просто вещи, а иногда думаю, что все это просто мысли", - и звенит толпа.
Повесь! слон должен повиснуть!слон должен повиснуть!
Повесь! слон должен повиснуть!слон должен повиснуть!
Тринадцать рулонный узел для самовара горшок! шотландские овсяные хлопья в ранцах каждый
в могилу.
Это пробное испытание не может больше определить мою судьбу,
чем коряги могут определить волны океана,
Размахивать веревками и досками, и мечами в корзине,
но что может наказать, как игнорируемая совесть?
Да, мое тело поступило так, как ты и предполагал,
в то время как какой-то призрак, которого мы назовем "я", лениво смотрел сквозь его глаза: "
и присяжные пели:"
Повесь! слон должен повиснуть!слон должен повиснуть!
Повесь! слон должен повиснуть!слон должен повиснуть!
Повесь! слон должен повиснуть!слон должен повиснуть!
Повесь! слон должен повиснуть!слон должен повиснуть!
Я чувствую,
Как он крадет все, что у меня есть.