Тексты и переводы песен /

Petite Coccinelle | 2008

Mes humeurs s’obtinent à tourner sans moi
Tant pis je ferai sans la langue de bois
Le bruit des autres ne me dérange pas
S’ils arrêtent leurs belles légendes
Et prennent la peine de marcher droit
Vole vole vole
Petite coccinelle
Laisse-moi compter tes vies sur tes ailes
Toi qui n’as jamais vu ta colère dis-moi
Dis-moi comment faire comme toi
Mes idées fusent de tous les côtés
Mais je les refuse à longueur de journée
Rien que des bêtises et la même hantise
De céder aux gourmandises
Que me met la vie sous le nez
Vole vole vole
Petite coccinelle
Laisse-moi compter tes vies sur tes ailes
Toi qui n’as jamais vu ta colère dis-moi
Dis-moi comment faire comme toi
Et moi qui me croyais si paradoxale
Je me sens vexée quand on me dit normale
Malgré les efforts pour ignorer leurs dires
De m'être préparée au pire
N’a peut-être rien arrangé
Vole vole vole
Petite coccinelle
Laisse-moi m’accrocher au bout de tes ailes
Toi qui n’as jamais vu ta colère dis-moi
Dis-moi comment faire comme toi
Dis-moi comment faire comme toi
(Merci à Nath pour cettes paroles)

Перевод песни

Мои настроения превращаются без меня
Так плохо я обойдусь без деревянного языка
Чужой шум меня не беспокоит.
Если они прекратят свои прекрасные легенды
И потрудились ходить прямо
Лети лети лети
Маленькая божья коровка
Позволь мне пересчитать твои жизни на твоих крыльях
Ты, который никогда не видел своего гнева, скажи мне
Скажи мне, как сделать, как ты
Мои идеи вспыхивают со всех сторон
Но я отказываюсь от них в течение дня
Ничего, кроме глупостей и той же хандры
Уступить чревоугодию
Что ставит жизнь мне под нос
Лети лети лети
Маленькая божья коровка
Позволь мне пересчитать твои жизни на твоих крыльях
Ты, который никогда не видел своего гнева, скажи мне
Скажи мне, как сделать, как ты
А я, которая считала себя такой парадоксальной
Я чувствую себя обиженным, когда мне говорят, что я нормальная
Несмотря на усилия игнорировать их слова
Мне быть готовым к худшему
Возможно, ничего не устроило
Лети лети лети
Маленькая божья коровка
Дай мне ухватиться за кончики твоих крыльев.
Ты, который никогда не видел своего гнева, скажи мне
Скажи мне, как сделать, как ты
Скажи мне, как сделать, как ты
(Спасибо нате за эти слова)