Тексты и переводы песен /

Ce N'est Pas | 2008

Ce n’est pas
Que je suis triste mais je n’ai pas envie de woupidouwa
C’est aussi simple que ça
Ce n’est pas
A cause de lui qu’j’suis dans cet état, ça veut rien dire
C’est pas parc' qu’il m’a fait du mal que j’n’ai plus le moral
Alors j’ai décidé de ne plus y penser
Mais j’crois qu’j’ai besoin d’avoir mal pour exister
J’ai fait le tour de tout ce qui me rongeait
Et j’ai fini par trouver
J’ai pas le cafard
J’ai juste envie de rester chez moi ce soir
Seule dans le noir
Seule à gratter des accords bizarres, pleurer sur ma guitare
Y en a marre
De m’faire avoir comme ça
Ce n’est pas
Pour dire mais c’est n’importe quoi de vouloir boire à tout va
Et ça n’importe que moi
Plus d’une fois
J’aurais du m’en tenir au coca
C’est moins le délire
Ca m’aurait bien évité quelques petits regrets
Alors j’ai décidé de ne plus y penser
Mais j’crois que maintenant je n’peux plus m’en passer
J’ai fait le tour de tout ce qui me rongeait
Et j’ai fini par trouver
J’ai pas le cafard
J’ai juste envie de rester chez moi ce soir
Seule dans le noir
Seule à gratter des accords bizarres, pleurer sur ma guitare
Y en a marre
De m’faire avoir
Pourtant j’ai essayé de ne plus y penser
Mais jcrois qu' j’ai besoin de ses bras pour m’enlacer
J’ai fait le tour de tout ce qui me rongeait
Et j’ai fini par trouver
J’ai pas le cafard
J’ai juste envie de rester chez moi ce soir
Seule dans le noir
Seule à gratter des accords bizarres, pleurer sur ma guitare
Y en a marre
De m’faire avoir comme ça
(Merci à Nath pour cettes paroles)

Перевод песни

Это не
Что мне грустно, но я не хочу woupidouwa
Это так просто
Это не
Из-за него, что я в таком состоянии, это ничего не значит.
Это не парк', что он сделал мне больно, что я больше не в настроении
Поэтому я решил больше не думать об этом
Но я считаю, что мне нужно иметь боль, чтобы существовать
Я обошел все, что меня грызло.
И я в конце концов нашел
У меня нет таракана.
Я просто хочу остаться сегодня дома.
Одна в темноте
Одна бренчит странные аккорды, плачет на моей гитаре
Надоело
Чтобы меня так
Это не
Сказать, но это все, что угодно от желания выпить на все лады
И это не важно, что я
Не раз
Я должен был придерживаться кока-колы.
Это меньше бреда
Это избавило бы меня от некоторых мелких сожалений.
Поэтому я решил больше не думать об этом
Но я думаю, что теперь я не могу обойтись без этого
Я обошел все, что меня грызло.
И я в конце концов нашел
У меня нет таракана.
Я просто хочу остаться сегодня дома.
Одна в темноте
Одна бренчит странные аккорды, плачет на моей гитаре
Надоело
Заставить меня
И все же я старался больше не думать об этом.
Но мне нужны его руки, чтобы обнять меня.
Я обошел все, что меня грызло.
И я в конце концов нашел
У меня нет таракана.
Я просто хочу остаться сегодня дома.
Одна в темноте
Одна бренчит странные аккорды, плачет на моей гитаре
Надоело
Чтобы меня так
(Спасибо нате за эти слова)