Тексты и переводы песен /

Who's Side | 2015

«Who's side you on?»
I’m on your side, that’s what you told me
I’m your boy side, you pop off you know I’m gon' ride
Can’t leave my dog hanging I got more pride
When they wander off I still be there like a fall guy
«Who's side you on?»
I’m on your side, side of the righteous
Keep my circle tight, there ain’t too many of e’m like us
Trying to backbite us and spite us
I learned the ones who sit up in the front, they ain’t always the brightest
«Who's side you on?»
I’m on the right side, the opposite of left
The underdog side he probably rocking it the best
He got more passion you can hear in every breath
And more pain it’s like God ordained his death
«Who's side you on?»
I’m on your side, no need to explain
All I know he smacked you and he called you out your name
Now that’s enough reason for me to get the flame
And light his ass up just so he can feel your pain
«Who's side you on?»
When life be trying to punk you and bully you
Pushing and pulling you, straight up doing you
Make wrong decisions around here it could ruin you
Break your ass down, what you gon' dude?
«Who's side you on?»
And I ain’t saying nothing that ain’t already been said
See I learn as I go and I put it in my flow
I don’t know who do the most harm I guess
Enemies with worse intentions or friends with best
«Who's side you on?»
I’m on the east side, I got a text from my homie on the west side
Told me you the best Si'
He said what up then he threw up the dub
Then he turned it sideways for the east coast, now that’s love
I’m on the winners side, never with the losers
Always on the sellers side, never with the users
Them buyers, I’m biased, the fame I don’t want it
Cause I know I can make more money off the mic than on it
«Who's side you on?»
I’m on the side of the bull with two jobs
Trying to provide for a son and his daughter and baby moms
Doing what he has to do not what he gotta do
There’s a big difference there, I ain’t gotta lie to you
«Who's side you on?»
I’m on the Snowgoons side word born
Cause they looked out and helped a lot of indie cats get on
Brought us overseas, even put us on some tours
Peace to Reef and the homie Stress for opening the doors
«Who's side you on?»
I ain’t on nobody’s side, I’m impartial
I been it, I ain’t in it, seen that shit between y’all two
And I ain’t about to stand here listening to y’all argue
Going back and forth just like a tennis ball do
That’s a good question, I don’t even know
I could change up on you same way the wind blows
One minute Democrat, next minute Republican
Today I’m a conscious cat, tomorrow I’m a thug again
«Who's side you on?»
She on my side so don’t even try it
Tell her you my side joint she ain’t even gonna buy it
Tell her we was at the Hyatt I’m just gonna deny it
I’m married not buried just keep your ass quiet
«Who's side you on?»
When them ghouls pulled out mega pistols
Hope you understand clearly like twelve megapixels
If you don’t want a war and you wanna make it home
Better pick your battles wisely when they ask

Перевод песни

»На чьей ты стороне?"
Я на твоей стороне, вот, что ты сказал
Мне, я на твоей стороне, ты отрываешься, ты знаешь, что я буду гонять.
Не могу оставить свою собаку висеть, у меня больше гордости,
Когда они блуждают, я все еще буду там, как падающий парень:
»на чьей ты стороне?"
Я на твоей стороне, на стороне праведников,
Держи мой круг крепче, не так уж и много таких, как мы,
Пытающихся нас укусить и назло нам.
Я узнал тех, кто сидит впереди, они не всегда самые яркие:
»на чьей ты стороне?"
Я на правой стороне, противоположной левой
Стороне неудачника, он, вероятно, качает ее лучше всего.
У него больше страсти, которую ты слышишь на каждом дыхании,
И больше боли, словно Бог предопределил его смерть:
»на чьей ты стороне?"
Я на твоей стороне, не нужно объяснять
Все, что я знаю, он ударил тебя и назвал твое имя.
Теперь мне достаточно причин разжечь пламя
И зажечь его задницу, чтобы он почувствовал твою боль:
»на чьей ты стороне?"
Когда жизнь пытается отшлепать тебя и запугать, ты
Толкаешь и тянешь тебя, прямо здесь ты
Принимаешь неверные решения, это может
Разрушить твою задницу, что ты будешь делать, чувак?
»На чьей ты стороне?"
И я не говорю ничего, что еще не было сказано.
Смотри, я учусь, когда иду, и я вкладываю это в свой поток.
Я не знаю, кто причиняет больше всего вреда, думаю,
Враги с худшими намерениями или друзья с лучшими «
на чьей ты стороне?»
Я на Ист-Сайде, у меня сообщение от моего братишки с Вест-Сайда,
Он сказал мне, что ты лучший.
Он сказал что-то, а потом выбросил косяк,
А потом повернул его в сторону восточного побережья, теперь это любовь.
Я на стороне победителей, никогда с проигравшими,
Всегда на стороне продавцов, никогда с пользователями,
Которых они покупают, я предвзят, слава, которую я не хочу,
Потому что я знаю, что могу заработать больше денег на микрофоне, чем на нем»
кто на твоей стороне?"
Я на стороне быка с двумя работами,
Пытаясь обеспечить сына и его дочь, а также мамочек,
Делающих то, что он должен делать, а не то, что он должен делать.
Есть большая разница, я не должен лгать тебе:
»на чьей ты стороне?"
Я на стороне снегоходов, слово рождено,
Потому что они выглянули и помогли многим инди-кошкам добраться,
Привели нас за границу, даже отправили нас в несколько туров,
От мира до рифа, и братишка-стресс, чтобы открыть двери»
кто на твоей стороне?"
Я ни на чьей стороне, я беспристрастен.
Я был там, я не в этом, видел эту хрень между вами,
И я не собираюсь стоять здесь, слушая ваши ссоры.
Идти туда-сюда, как теннисный мяч,
Это хороший вопрос, я даже не знаю.
Я могу измениться на тебе так же, как дует ветер.
Одна минута, демократ, следующая минута, республиканец.
Сегодня я сознательный кот, завтра я снова бандит "
на чьей ты стороне?"
Она на моей стороне, так что даже не пытайся.
Скажи ей, что ты мой косяк, она даже не купится.
Скажи ей, что мы были в "Хаятте", я просто откажусь.
Я женат, не похоронен, просто держи свою задницу в покое,
" на чьей ты стороне?"
, когда эти упыри вытащили мега-пистолеты.
Надеюсь, вы ясно понимаете, как двенадцать мегапикселей.
Если ты не хочешь войны и хочешь вернуться домой.
Лучше выбирать свои битвы мудро, когда они спрашивают.