Тексты и переводы песен /

Josephine | 2015

I heard the name Josephine
It came to me in a dream
And I don’t usually set too much store by the things these things might mean
But it was spoken with seriousness
More of a whisper than a scream
So now I’m waiting on some Josephine
To show herself to me
I could have been anyone I imagined I could be
I just needed somebody to wake me from my sleep
I could have been Napoleon
Could have been Beethoven
Could have been anyone, but uncomfortable me
So come now, Josephine, show yourself to me
So come on now, Josephine, give me what I need
I don’t like to be needy but needs must
I can’t stand being the person that I’ve been
I’m an impending car crash
And you’re the first one on the scene
I’m a defeated commander
I’m a half-deaf composer
I’m a strange name whispered in a dream
I could have been anyone I imagined I could be
I just needed somebody to wake me from my sleep
I could have been Napoleon
Could have been Beethoven
Could have been anyone, but uncomfortable me
So come now, Josephine, show yourself to me
So come on now, Josephine
Let’s pretend it’s Halloween
You come as a car crash
I’ll go as James Dean
I’m Napoloeon on Elba
And you’re a hundred days in 1815
I wrote all of these letters to my immortal beloved
And you’re the only one who’s ever going to know what they mean
Come on now, Josephine
Wake me from my sleep
I could have been anyone
But I ended up being me
I could have been wide awake
Could have been what you need
I wish that I was anyone except for just me
So come on now, Josephine
Show yourself to me
Come on now, Josephine
Show yourself to me
Come on now, Josephine
Show yourself to me
Come on now, Josephine
Show yourself to me

Перевод песни

Я слышал имя Жозефина.
Это пришло ко мне во сне,
И я обычно не слишком много храню вещей, которые эти вещи могут значить,
Но это было сказано с серьезностью,
Больше шепота, чем крика.
Так что теперь я жду от какой-то Жозефины,
Чтобы показать себя мне,
Я мог бы быть кем угодно, кем мог бы быть.
Мне просто нужен был кто-то, чтобы разбудить меня от сна,
Я мог бы быть Наполеоном,
Мог бы быть Бетховен,
Мог бы быть кем угодно, но мне неприятно.
Так давай же, Жозефина, покажись мне.
Так давай же, Жозефина, дай мне то, что мне нужно,
Я не люблю нуждаться, но нуждаюсь
В том, что я не могу быть тем, кем я был,
Я надвигающаяся автокатастрофа,
И ты первая на сцене.
Я побежденный командир.
Я наполовину глухой композитор.
Я-странное имя, шепчущееся во сне,
Я мог бы быть кем угодно, кем мог бы быть.
Мне просто нужен был кто-то, чтобы разбудить меня от сна,
Я мог бы быть Наполеоном,
Мог бы быть Бетховен,
Мог бы быть кем угодно, но мне неприятно.
Так давай же, Жозефина, покажись мне.
Ну же, Жозефина,
Давай притворимся, что это Хэллоуин.
Ты пришел, как автокатастрофа.
Я пойду, как Джеймс Дин,
Я Наполеон на Эльбе,
А ты сто дней в 1815.
Я написал все эти письма своей бессмертной возлюбленной,
И ты единственная, кто когда-либо узнает, что они значат.
Ну же, Жозефина!
Разбуди меня от сна,
Я мог бы быть кем
Угодно, но в итоге я
Стал собой, я мог бы быть бодрствующим.
Могло бы быть то, что тебе нужно.
Я бы хотел быть кем угодно, кроме только себя.
Так давай же, Жозефина!
Покажи себя мне.
Ну же, Жозефина!
Покажи себя мне.
Ну же, Жозефина!
Покажи себя мне.
Ну же, Жозефина!
Покажи себя мне.