Тексты и переводы песен /

Nos Vamos | 2015

Soy de la tierra del «olé», de los goles y del mar
Campeones del mundial, los mejores del lugar
¡Qué cojones! españoles de verdad
Lo mejor es no dejar de quejarse en el sofá
Historiadores, carguen de tinta la pluma
Porque somos la broma de todo este continente
¡Sí señores! El ambiente es deprimente y pestilente
Y quien intente hacer negocio independiente pues se jode
Todo son pegas y trabas
«O juegas con nosotros o lo pintas y pagas»
Nos quitan el dinero, pero luego le darán la vuelta
No hay que estudiar una carrera para darse cuenta
Oh! Por aquí huele a corrupción
La vida que nos ha tocado
Nos ha regalado el legado de los que
Nunca se habrán preocupado
Por lo que ha pasado con su población
Sé quiénes pagamos el pato
Pero es que en su plato no falta ración de
Buenos manjares, cigalas, calamares
El lujo de los buitres que gobiernan estos lares
Recortes en pupitres, en colegios y hospitales
«no metas las narices en mis cuentas personales»
Revolución, llena de gente incauta
Hay manifestación, corre a hacer el perroflauta
Pero yo propongo una nueva meta
Quítate ya la careta de «V de Vendetta»
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Vámonos de aquí todos
Que se queden aquí solos
Vámonos de aquí todos
Que se queden aquí solos
Oye, la comida es deliciosa, las mujeres son preciosas
Pero hay cosas muy odiosas y me jode
Ver al tipo barrigudo que te jura
Que el futuro no es tan crudo, pero dudo que mejore
Tú y tus socios millonarios
Hay desahucios a diario y el calvario de familias en la calle
No te preocupa lo más mínimo
Por eso nuestro ánimo está así y te gritamos «que te follen»
«Hay que apretarse el cinturón»
Sí, claro… el del asiento del avión
Nos vamos de esta nación de delincuentes
Currantes y estudiantes son más inteligentes
Y se van fuera buscando una vida nueva
Porque esto no es vida y quema
Sé que hoy las mentiras vuelan
No cedan a la caída, procedan con la partida
Comienza la gran huida enseguida para el que pueda
Ni derechas, ni izquierdas, ni mierdas
Ni huelgas, ni piedras, el tiempo que pierdas es
Muy valioso y hay países estupendos
Con gente más honrada y con mejores sueldos
Y si te quedas, ¡a la mierda tus sueños!
Dificultades desde que somos pequeños
Pero yo propongo una nueva meta
Quítate ya la careta de «V de Vendetta»
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros
Nos vamos, tú prepara la maleta
Nos vamos, me da igual lo que prometan
Nos vamos, estamos cansados, queremos euros
Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Перевод песни

Я из земли "Оле", из голов и из моря
Чемпионы мира, лучшие на месте
Что за хрень! испанцы по-настоящему
Лучше всего не переставать жаловаться на диване
Историки, зарядите чернилами перо
Потому что мы-шутка всего этого континента.
Да, господа! Окружающая среда удручает и вредит
И тот, кто пытается сделать независимый бизнес, потому что он трахается
Все это липы и препятствия
"Вы либо играете с нами, либо рисуете его и платите»
Они забирают у нас деньги, но потом переворачивают.
Не нужно изучать карьеру, чтобы понять
О! Здесь пахнет коррупцией.
Жизнь, которая коснулась нас
Он подарил нам наследие тех, кто
Они никогда не будут волноваться.
За то, что он пережил со своим населением
Я знаю, кто заплатил за утку.
Но это то, что в вашей тарелке нет недостатка в рационе
Хорошие деликатесы, раки, кальмары
Роскошь стервятников, которые правят этими Ларами
Вырезки на партах, в школах и больницах
"не лезь носом в мои личные счета»
Революция, полная людей.
Есть демонстрация, беги делать собаку.
Но я предлагаю новую цель.
Сними лицо "V вендетты".»
Мы уходим, ты собираешь чемодан.
Мы уходим, мне все равно, что они обещают.
Мы уходим, мы устали, мы хотим евро.
Утечка мозгов уже началась
Мы уходим, ты собираешь чемодан.
Мы уходим, мне все равно, что они обещают.
Мы уходим, мы устали, мы хотим евро.
Утечка мозгов уже началась
Давайте все уйдем отсюда.
Пусть они останутся здесь одни.
Давайте все уйдем отсюда.
Пусть они останутся здесь одни.
Эй, еда вкусная, женщины прекрасны.
Но есть очень ненавистные вещи, и это трахает меня.
Увидеть пузатого парня, который клянется тебе.
Что будущее не так сыро, но я сомневаюсь, что оно улучшится
Вы и ваши партнеры-миллионеры
Есть выселения ежедневно и Голгофа семей на улице
Ты не беспокоишься ни о чем.
Вот почему наше настроение так, и мы кричим тебе " трахни тебя»
"Вы должны затянуть ремень»
Да, конечно ... на сиденье самолета.
Мы покидаем эту страну преступников.
Курсанты и студенты умнее
И они уходят в поисках новой жизни.
Потому что это не жизнь и не горение.
Я знаю, что сегодня ложь летит.
Не поддавайтесь падению, приступайте к игре
Начните Большой побег прямо сейчас для тех, кто может
Ни правых, ни левых, ни дерьма.
Ни ударов, ни камней, время, которое ты теряешь,
Очень ценно и есть отличные страны
С более честными и более высокооплачиваемыми людьми
И если ты останешься, к черту твои мечты!
Трудности с тех пор, как мы маленькие
Но я предлагаю новую цель.
Сними лицо "V вендетты".»
Мы уходим, ты собираешь чемодан.
Мы уходим, мне все равно, что они обещают.
Мы уходим, мы устали, мы хотим евро.
Утечка мозгов уже началась
Мы уходим, ты собираешь чемодан.
Мы уходим, мне все равно, что они обещают.
Мы уходим, мы устали, мы хотим евро.
Утечка мозгов уже началась