Тексты и переводы песен /

Daydream | 2015

Don’t wake me from this daydream
Not before it’s done
Tell me I’m the only one
And I’m your someone
Don’t wake me from this daydream
Not before it’s done
Tell me I’m the only one
And I’m your someone
I try to say hello to you
They say I should
But my words just fall apart
Come fix this broken heart
You spin the bottle back at me
Our chance I see
Star-crossed love from the halls
Where fallers fall
Cause I’ll fall for you
If you’re falling too
And I’ll fall for you
Please catch me soon
Don’t wake me from this daydream
Not before it’s done
Tell me I’m the only one
And I’m your someone
Don’t wake me from this daydream
Not before it’s done
Tell me I’m the only one
And I’m your someone
Our seven minutes running out
Heaven with you
It’s like a french kiss suicide
In a closet love we hide
I want what comes naturally
Want you and I to be free
No pressure, no place to be
No other options, just you and me
Cause I’ll fall for you
If you’re falling too
And I’ll fall for you
Please catch me soon
Slow dance daydream
I’ll fall for you
Slow dance daydream
I’ll fall for you
Don’t wake me from this daydream
Not before it’s done
Tell me I’m the only one
And I’m your someone
Don’t wake me from this daydream
Not before it’s done
Tell me I’m the only one
And I’m your someone
I’ll fall for you
(I want what comes naturally)
Want you and I to be free
(No pressure, no place to be)
Tell me I’m the only one
(No other options, just you and me)
I’ll fall for you
Tell me I’m the only one
And I’m your someone
I’ll fall for you
Tell me I’m the only one
And I’m your someone

Перевод песни

Не буди меня от этой мечты,
Пока она не закончилась.
Скажи мне, что я единственный,
И я твой кто-
То, не буди меня от этой мечты,
Не раньше, чем она закончится.
Скажи мне, что я единственный,
И я твой тот, с кем
Я пытаюсь поздороваться.
Они говорят, что я должен,
Но мои слова просто разваливаются на части.
Давай, исправь это разбитое сердце.
Ты верни мне бутылку,
Наш шанс, я вижу
Звездную любовь из коридоров,
Где падают
Падальщики, потому что я влюблюсь в тебя.
Если ты тоже упадешь,
И я влюблюсь в тебя.
Пожалуйста, Поймай меня скорее.
Не буди меня от этой мечты,
Пока она не закончилась.
Скажи мне, что я единственный,
И я твой кто-
То, не буди меня от этой мечты,
Не раньше, чем она закончится.
Скажи мне, что я единственный,
И я твой кто-
То, наши семь минут на исходе.
Небеса с тобой.
Это как французский поцелуй, самоубийство
В шкафу, любовь, которую мы прячем.
Я хочу то, что приходит естественно.
Хочу, чтобы ты и я были свободны.
Никакого давления, некуда идти.
Никаких других вариантов, только ты и я,
Потому что я влюблюсь в тебя.
Если ты тоже упадешь,
И я влюблюсь в тебя.
Пожалуйста, Поймай меня скорее.
Медленный танец, мечта,
Я влюблюсь в тебя.
Медленный танец, мечта,
Я влюблюсь в тебя.
Не буди меня от этой мечты,
Пока она не закончилась.
Скажи мне, что я единственный,
И я твой кто-
То, не буди меня от этой мечты,
Не раньше, чем она закончится.
Скажи мне, что я единственный,
И я твой кто-
То, я влюблюсь в тебя (
я хочу того, что происходит естественно).
Хочу, чтобы ты и я были свободны.
(Нет давления, нет места, чтобы быть)
Скажи мне, что я единственный (
никаких других вариантов, только ты и я)
, я влюблюсь в тебя.
Скажи мне, что я единственный,
И я тот, кто
Тебе нужен, я влюблюсь в тебя.
Скажи мне, что я единственный,
И я твой кто-то.