Тексты и переводы песен /

Travelling Riverside Blues (BBC Session) | 1982

Asked sweet mama, Let me be her kid
She said, You might get hurt if you don’t keep it hid
Well I know my baby, If I see her in the dark
I said I know my rider, If I see her in the dark
Now, I goin’to Rosedale, Take my rider by my side
Still barrelhouse, If it’s on the riverside, yeah
I know my baby, Lord, I said, is really sloppy drunk
I know my mama, Lord, a brownskin, but she ain’t no plum
See my baby, tell her, Tell her hurry home
Had no lovin', since my baby been gone
See my baby, Tell hurry on home
I ain’t had, Lord, my right mind, Since my rider’s been gone
Hey, she promises, She’s my rider
I wanna tell you, She’s my rider
I know you’re mine, She’s my rider
She ain’t but sixteen, But she’s my rider
I’m goin’to Rosedale, Take my rider by side
Anybody argue with me man, I’ll keep them satisfied
Well, see my baby, tell her, Tell her the shape I’m in Ain’t had no lovin', Lord, since you know when
Spoken: Why don’t you come into my kitchen
She’s a kindhearted lady. She studies evil all the time
She’s a kindhearted woman. She studies evil all the time
Squeeze my lemon 'til the juice runs down my leg
Squeeze it so hard, I’ll fall right out of bed
Squeeze my lemon, 'til the juice runs down my leg
Spoken: I wonder if you know what I’m talkin’about
Oh, but the way that you squeeze it girl
I swear I’m gonna fall right out of bed
She’s a good rider
She’s my kindhearted lady
I’m gonna take my rider by my side
I said her front teeth are lined with gold
She’s gotta mortgage on my body, got a lien on my soul
She’s my brownskin sugar plum…

Перевод песни

Спросила милая мама, Позволь мне быть ее ребенком.
Она сказала, что тебе может быть больно, если ты не будешь скрывать это.
Я знаю свою малышку, если увижу ее в темноте,
Я скажу, что знаю свою наездницу, если увижу ее в темноте.
Теперь я иду в Роуздэйл, беру своего всадника рядом
Со мной, все еще баррельхаус, если он на берегу реки, да.
Я знаю, что моя малышка, Боже, я сказала, что она действительно пьяна.
Я знаю свою маму, Господи, браунскин, но она не слива,
Посмотри на мою малышку, скажи ей, скажи ей, поторопись домой.
Не любила, с тех пор, как моя малышка ушла.
Посмотри на мою малышку, скажи, поторопись домой.
У меня не было, Господи, здравого рассудка с тех пор, как мой наездник ушел.
Эй, она обещает, она-мой наездник,
Я хочу сказать тебе, Она-мой наездник,
Я знаю, ты-мой, она-мой наездник,
Ей всего шестнадцать, но она-мой наездник,
Я иду в Роуздэйл, Возьми моего наездника рядом.
Если кто-нибудь поспорит со мной, Чувак, я оставлю их довольными.
Что ж, посмотри на мою малышку, скажи ей, скажи ей, в каком я состоянии, у меня нет любви, Господи, с тех пор, как ты понял,
Что не заходишь ко мне на кухню,
Она добросердечная леди, она постоянно изучает зло.
Она добросердечная женщина, она постоянно изучает зло,
Выжимает мой лимон, пока сок не потечет по моей ноге,
Выжимаю его так сильно, что я упаду прямо с кровати,
Выжимаю свой лимон, пока сок не потечет по моей ноге.
Мне интересно, знаешь ли ты, о чем я говорю?
О, но то, как ты сжимаешь ее, девочка.
Клянусь, я упаду прямо с кровати,
Она хорошая наездница,
Она моя добросердечная леди.
Я возьму своего всадника с собой.
Я сказал, что ее передние зубы выстланы золотом,
Она должна заложить мое тело, у нее есть залог на мою душу,
Она моя коричневая Сахарная слива...