Тексты и переводы песен /

The Ballad of Hans Moleman | 2015

And now, a poem by Hans Moleman
«I think that I shall never see, my cataracts are blinding me»
Moleman, Hans Moleman, you can’t keep Hans Moleman down
Moleman, Hans Moleman, you can’t keep Hans Moleman down (x2)
Hans Moleman is his name a.k.a. Ralph Melish
He’s a stone cold player Artie Ziff was mad jealous
When he dated Selma first, plus he’s only 31
Drinking ruined his life, it’s such a sad story son
Got a knife in his cane and a fire in his loins
The indie movie star who took a football to the groin
Burns thought he was a leprechaun, drilled him in the head
Slept with Lars Ulrich’s grandmother then chilled with her in bed
He’s more metal than Metallica, though that’s not so hard
Homer drove him off a cliff, so impatient in his car
He was hauling Poe’s house, just another day for Hans
But he’s back on his feet cause he’s the motherflipping man
You know there’s no escape from the Fortress of the Moles
He’s been burnt, run over buried, but he’s still on a roll
He’s been radiated, detonated, heart broken twice
The Lazarus of Springfield, always coming back to life, his name is
Moleman, Hans Moleman, you can’t keep Hans Moleman down
(He's the bad luck Brian of 920 Oak Grove, Hipster Glasses so thick and round)
Moleman, Hans Moleman, you can’t keep Hans Moleman down
(Cause he’s trying out for Poochie while he’s waiting on his kidney,
he’s the talk of the whole darn town)
Have you seen his green pants, have you seen his new shirt?
He wasn’t yelling «Boo!», he was yelling «Boo-urns!»
Attacked by Roomba robots gone anthropomorphic
He’s part Droopy the Dog and part Kenny McCormick
He was riding on his Harley on the cover of his bio
Crashed into Planet Hype yeah he’s been up there for awhile
He was texting Homer hit him, well surprise, he survived!
He’s twice as cool as Milhouse though he can’t really drive
Have you ever felt crushed by the weight of the planet?
If you have, let me tell you that Hans Moleman understands it
But you’ve got to get up, you’ve got to put on your tie
Lace up your orthopedic shoes, and look up at the sky
And say hey, Solar rays, today you won’t burn me up
Keep that Moleman PMA, you can break out of that rut
Cause when you’re stuck in the snow and you’re starting to turn purple
Just remember Hans Moleman when the wolves start to circle
Moleman, Hans Moleman, you can’t keep Hans Moleman down
(Cause he’s like Cowabunga dudes, with a skateboard in his hand
Hipster glasses so thick and round)
Moleman, Hans Moleman, you can’t keep Hans Moleman down
(Even in his iron lung, well he’s still dependable
He’s the talk of the whole darn town)
BRIDGE:
This player was the mayor over thirty years ago
Brought an anthem to the people he told everyone he wrote
Then one day it was discovered that whole thing was hoax
So they tied him to a horse out in the desert, let him go (x2)
Moleman, Hans Moleman, you can’t keep Hans Moleman down
Moleman, Hans Moleman, you can’t keep Hans Moleman down (x3)

Перевод песни

А теперь стихотворение Ганса Молемана:
"думаю, я никогда не увижу, мои катаракты ослепляют меня».
Молеман, Ханс Молеман, ты не можешь удержать
Ханса Молемана, Молеман, Ханс Молеман, ты не можешь удержать Ханса Молемана (Х2 )
Ханс Молеман-это его имя, Ральф Мелиш,
Он каменный холодный игрок, Арти Зифф был безумно ревнивым,
Когда он встречался с Сельмой первым, к тому же, ему только 31,
Он пил, разрушил свою жизнь, это такая грустная история, сын.
У него нож в тростнике и огонь в чреслах,
Инди - кинозвезда, которая взяла футбол в
Пах, думала, что он Лепрекон, просверлила его в голове,
Спала с бабушкой Ларса Ульриха, а затем остыла с ней в постели.
Он больше метал, чем Металлика, хотя это не так сложно.
Гомер сбросил его с обрыва, так нетерпеливо в своей машине,
Он тащил дом По, просто еще один день для Ганса,
Но он вернулся на ноги, потому что он-мать его.
Ты знаешь, что нет выхода из крепости Кротов,
Он был сожжен, переехал похоронен, но он все еще в рулоне.
Он был излучен, взорван, сердце разбито дважды
Лазарь из Спрингфилда, всегда возвращается к жизни, его зовут
Молеман, Ханс Молеман, ты не можешь удержать Ханса Молемана (
ему не повезло, Брайан из 920 Oak Grove, хипстерские очки такие толстые и круглые).
Молеман, Ханс Молеман, тебе не удержать Ханса Молемана.
(Потому что он пытается найти поучи, пока он ждет свою почку,
он говорит обо всем чертовом городе)
Ты видел его зеленые штаны, ты видел его новую рубашку?
Он не кричал " бу!«, он кричал» Бу-урны!"
, атакованный роботами-Роомбами, которые стали антропоморфными,
Он часть Droopy The Dog и часть Kenny McCormick.
Он ехал на своем Харлее на обложке своего био,
Врезался в Шумиху планеты, да, он был там какое-то время.
Он переписывался, Гомер ударил его, что ж, сюрприз, он выжил!
Он в два раза круче Милхауса, хотя на самом деле не умеет водить.
Ты когда-нибудь чувствовал себя раздавленным тяжестью планеты?
Если у тебя есть, позволь мне сказать тебе, что Ханс Молеман понимает это, но ты должен встать, ты должен надеть галстук, зашнуровать свои ортопедические туфли, и посмотреть на небо, и сказать: "Эй, солнечные лучи, сегодня ты не сожжешь меня, держи Молеман ПМа, ты можешь вырваться из этой колеи, потому что, когда ты застрял в снегу, и ты начинаешь становиться фиолетовым, просто вспомни Ханс Молеман, когда волки начинают кружить Молеман, Ханс Молеман, ты не можешь удержать Ханса Молемана (потому что он как Коувеман с Коувангом). скейтборд в руке, хипстерские очки такие толстые и круглые)
Молеман, Ханс Молеман, ты не можешь удержать Ханса Молемана (
даже в его железном легком, что ж, он все еще надежен
Он говорит обо всем этом чертовом городе.
Переход:
Этот игрок был мэром более тридцати лет назад
Принес гимн людям, он сказал всем, что написал,
А затем однажды было обнаружено, что все это было обманом,
Поэтому они привязали его к лошади в пустыне, отпустили его (x2)
Молеман, Ханс Молеман, ты не можешь удержать
Ханса Молемана, Молеман, Ханс Молеман, ты не можешь удержать Ханса Молемана (Х3 )