Тексты и переводы песен /

Picture That | 2015

If you looking for me
I’m where the palm trees breeze
My attention is at ease
I’m at peace
I ain’t fighting with a dark knight
Concentrated like a Sunny Delight
And got my sights set on the stars above me
Love of my life by my side, I’m lucky
To be here, I see clear, my feet near the waves
Current thoughts flooding the page
I’m like amazed in this stage of life
Where I’m living for the moment
I plug ‘em in the picture, HD with the components
Of your mind, flying through the skies like I’m Diddy Kong
Racing against time ‘cause lately we don’t get along
Been losing grip on the hours in the days
Was bitter for a minute but that was only a phase
Like that Call of Duty clan
Live my life in a maze
Chasing the cheese, it almost led me to the grave
For real
And I ain’t got no Mercedes Benz
Just ATs and a couple friends
Through this lens I can see over the water
Soon I’ll be on that Midnight Train to Georgia
Huh, now can you picture that?
Click, click, click
Tell me can you picture that? Now picture that
Tell me can you picture that? Now picture that
Tell me can you picture that? Huh?
Frame it, claim it, that Kodak, you know that
Memories of that old me, I’ll never go back
I stack blue ink on these pages fat hardly thin
But these clowns red and black, like it’s Harley Quinn
Then I lose ‘em in a translation of the scroll
While I scroll past comments left by the trolls
I control, alt delete task, I’m my own management
Devil in they ear, and fear what abanishment
I’m used to abandonment, from foster home to home
No friends, I was always alone
But I kept the music on, melodies became my bestie
Skin color brown, police wanna arrest me
Know teachers, they test me
They all on my testes
But I’m a different breed, you gotta respect steez
Please, I’m ahead of my time
Skating power lines, I ain’t never scared of the grind
Never, ever
And I ain’t got no Mercedes Benz
Just ATs and a couple friends
Through this lens I can see over the water
Soon I’ll be on that Midnight Train to Georgia
Huh, now can you picture that?
Click, click, click
Tell me can you picture that? Now picture that
Tell me can you picture that? Now picture that
Tell me can you picture that? Huh?
Picture that, picture that, picture that that that
Picture that, picture that, picture that that that
Picture that, picture that, picture that that that
Picture that, picture that, picture that that that
Look
You don’t know about the struggle
What you know about
Going days without food, steady having doubts?
Nobody give you handouts
Fam leave you hanging
And the wrong words get you shot thanks to gangbanging
Man, but let me hold my tongue
Was getting high just to balance all the lows I done
You gotta go my son
Granny told me from the clouds
You learn from the journey
Just know that I’m proud of the man you became
I hold your picture close to my heart
The frames in my mind gives me hope when I start
To lose sight on the bigger picture
It’s for the people
Just know that I’m here wit’cha
Ya know?
And I ain’t got no Mercedes Benz
Just ATs and a couple friends
Through this lens I can see over the water
Soon I’ll be on that Midnight Train to Georgia
Huh, now can you picture that?
Click, click, click
Tell me can you picture that? Now picture that
Tell me can you picture that? Now picture that
Tell me can you picture that? Huh?
Through this lens I can see the whole galaxy
Voice of the generation ‘cause it gotta be
Can you picture that?

Перевод песни

Если ты ищешь меня ...
Я там, где ветерок пальм,
Мое внимание спокойно,
Я в покое.
Я не сражаюсь с Темным рыцарем,
Сосредоточенным, как солнечный восторг,
И смотрю на звезды над собой.
Любовь моей жизни рядом со мной, мне повезло
Быть здесь, я вижу ясно, мои ноги рядом с волнами,
Текущие мысли наполняют страницу.
Я как поражен на этом этапе жизни,
Где я живу на мгновение,
Я подключаю их к изображению, HD с компонентами
Твоего разума, летающими по небу, как я Diddy Kong,
Мчащийся против времени, потому что в последнее время мы не ладим.
Я потерял контроль над часами в те дни,
Было горько в течение минуты, но это был лишь этап,
Как этот клан Call of Duty,
Живу своей жизнью в лабиринте,
Преследуя сыр, это почти привело меня в могилу

, и у меня нет Мерседеса Бенца.
Просто ОВД и пара друзей
Через этот объектив, я вижу над водой,
Скоро я буду на полуночном поезде в Грузию.
Ха, теперь ты можешь представить это?
Щелчок, щелчок, щелчок.
Скажи мне, ты можешь представить это?
Скажи мне, ты можешь представить это?
Скажи мне, ты можешь это представить?
Подставь, заяви, что Кодак, ты знаешь это.
Воспоминания о том, что я старый, я никогда не вернусь, я складываю синие чернила на этих страницах, толстые, едва худые, но эти клоуны красные и черные, как будто это Харли Куинн, а затем я теряю их в переводе свитка, пока прокручиваю прошлые комментарии, оставленные троллями, которыми я управляю, alt delete task, я сам управляю дьяволом в их ушах, и боюсь, что отвращение
Я привык к забвению, от приемной семьи к дому.
Нет друзей, я всегда был один,
Но я продолжал музыку, мелодии стали моей любимой.
Цвет кожи коричневый, полиция хочет арестовать меня,
Знаю, учителя, они проверяют меня,
Они все на моих тестах,
Но я другая порода, вы должны уважать стиза,
Пожалуйста, я опережаю свое время.
Катаюсь по линиям электропередач, я никогда не боюсь помола,
Никогда, никогда,
И у меня нет Мерседеса.
Просто ОВД и пара друзей
Через этот объектив, я вижу над водой,
Скоро я буду на полуночном поезде в Грузию.
Ха, теперь ты можешь представить это?
Щелчок, щелчок, щелчок.
Скажи мне, ты можешь представить это?
Скажи мне, ты можешь представить это?
Скажи мне, ты можешь это представить?
Представь, представь, представь, представь,
Представь, представь, представь, представь,
Представь, представь, представь, представь,
Представь, представь, представь, представь,
Послушай,
Ты не знаешь о борьбе.
Что ты знаешь о
Том, как прожить дни без еды, постоянно сомневаясь?
Никто не дает тебе
Подачки, если я оставлю тебя в подвешенном состоянии,
И неверные слова заставят тебя выстрелить,
Благодаря гангстеру, но позволь мне держать язык
За зубами, чтобы сбалансировать все то, что я сделал.
Ты должен уйти, мой сын.
Бабушка сказала мне из облаков,
Что ты учишься в путешествии,
Просто знай, что я горжусь тем, кем ты стал.
Я держу твою фотографию близко к сердцу,
Рамки в моей голове дают мне надежду, когда я начинаю
Терять из виду большую картину,
Это для людей,
Просто знай, что я здесь с тобой.
Знаешь?
И у меня нет никакого Мерседеса.
Просто ОВД и пара друзей
Через этот объектив, я вижу над водой,
Скоро я буду на полуночном поезде в Грузию.
Ха, теперь ты можешь представить это?
Щелчок, щелчок, щелчок.
Скажи мне, ты можешь представить это?
Скажи мне, ты можешь представить это?
Скажи мне, ты можешь это представить?
Сквозь этот объектив я вижу
Голос целого поколения галактики, потому что так и должно быть.
Ты можешь представить это?