Тексты и переводы песен /

Brainwash | 2012

Oh my brain’s awash in the sea of misery
Over stimulated overly complicated from the info-tainment
Nobody to blame man
Just wondering where the people who are sane went now
Alpha beta delta theta
Brain waves up like a storm in a sea
Alpha beta delta theta
Move through the consciousness unconsciously
Got to take it apart look at it now give it a flip and then ripping it out
Wash your brain and make it count
Brainstorms clear the clouds
Of mental hand me downs, gotta get off of the merry-go-round
Synaptic gap connected now
Won’t you help me sing it loud
Oh oh, hey hey!
You got to wash your brain
And I’m amazed by all this pollution in the waves
And how they gain from making us feel lazy and afraid
Subliminal invaders can’t persuade us in a blink
So be careful cause you are what you think
So be mindful that your mind’s full
A fine line between a kind soul and a blind fool
And in the kindness you’ll find the mind less
The medicine is always deep inside the silence

Перевод песни

О, мой мозг захлебнулся в море страданий из-за чрезмерно сложного возбуждения из-за информации, которую никто не винит, человек просто задается вопросом, куда пошли люди, здравомыслящие, теперь альфа-бета-дельта-тета-мозг взмывает, как шторм в море, альфа-бета-дельта - тета движется сквозь сознание, бессознательно должно разбираться, посмотрите на это, теперь дайте ему флип, а затем вырвите его.
Помой свой мозг и сделай так, чтобы он считался.
Мозговые бури очищают облака
От мыслей, поднимают меня вниз, нужно сойти с карусели.
Синаптический разрыв теперь связан.
Не поможешь ли ты мне громко спеть?
О, о, эй, эй!
Ты должен промыть свой мозг,
И я поражен всем этим загрязнением волн
И тем, как они выигрывают от того, что заставляют нас чувствовать себя ленивыми и напуганными.
Подсознательные захватчики не могут убедить нас в мгновение ока.
Так что будь осторожен, потому что ты то, что ты думаешь,
Так что помни, что твой разум полон
Тонкой грани между доброй душой и слепым дураком,
И в доброте ты найдешь разум меньше,
Лекарство всегда глубоко внутри тишины.