Тексты и переводы песен /

Un Paris-soir sur le visage | 2015

Les mains contre la vitre elle regarde en bas
Les voitures sont si petites qu’on ne les voit pas
Elle écoute un dernier disque de Léo Ferré
Puis se jette dans le vide comme si de rien n'était
Un Paris-soir sur le visage
On l’a emportée
Un brancard fait le voyage
Pour elle c’est le dernier
Un Paris-soir sur le visage
Cache ses pensées
Elle n'était pas belle à voir
Dit le brancardier
Les reporters se penchent, quel était son nom?
Les rédacteurs s’impatientent à la rédaction
Un policier intimide de nombreux badauds
Tandis qu’on remplace une vitre un petit peu plus haut
Un Paris-soir sur le visage
On l’a emportée
Un brancard fait le voyage
Pour elle c’est le dernier
Un Paris-soir sur le visage
Cache ses pensées
Elle n'était pas belle à voir
Dis le brancardier
Un Paris-soir sur le visage
On l’a emportée
Un brancard fait le voyage
Pour elle c’est le dernier
Un Paris-soir sur le visage
Tandis qu’un balayeur noir
Nettoie le pavé

Перевод песни

Прижав руки к стеклу, она смотрит вниз.
Машины такие маленькие, что их не видно
Она слушает последнюю запись Лео Ферре
Затем бросается в пустоту, как будто ничего не было
Париж-вечер на лице
Ее унесли.
Носилки совершают путешествие
Для нее это последний
Париж-вечер на лице
Скрывает свои мысли
Она была не красивая
Сказал носилки
Репортеры ломают голову, как его звали?
Копирайтеры нетерпеливы к копирайтингу
Полицейский запугивает многих зевак
В то время как мы заменяем стекло немного выше
Париж-вечер на лице
Ее унесли.
Носилки совершают путешествие
Для нее это последний
Париж-вечер на лице
Скрывает свои мысли
Она была не красивая
Скажи носилки
Париж-вечер на лице
Ее унесли.
Носилки совершают путешествие
Для нее это последний
Париж-вечер на лице
Пока черный подметальщик
Очищает асфальтоукладчик