Тексты и переводы песен /

Cows with Guns | 1996

Fat and docile, big and dumb
They look so stupid, they aren’t much fun
Cows aren’t fun
They eat to grow, they grow to die
They die to be eat at the hamburger fry
Cows well done
Nobody thunk it, nobody knew
No one imagined the great cow guru
Cows are one
He hid in the forest, read books with great zeal
He loved Che Guevera, a revolutionary veal
Cow Tse Tongue
He spoke about justice, but nobody stirred
He felt like an outcast, alone, in the herd
Cow doldrums
He mooed we must fight, escape or we’ll die
Cows gathered around, cause the stakes were so high
Bad cow pun
But then he was captured, stuffed into a crate
Loaded onto a truck, where he rode to his fate
Cows are bummed
He was a scrawny calf, who looked rather woozy
No one suspected he was packing Uzi
Cows with guns
They came with a needle to stick in his thigh
He kicked for the groin, he pissed in their eye
Cow well hung
Knocked over a tractor and ran for the door
Six gallons of gas flowed out on the floor
Run cows run!
He picked up a bullhorn and jumped up on the hay
We are free roving bovines, we run free today
We will fight for bovine freedom
And hold our large heads high
We will run free with the Buffalo, or die…
Cows with guns
They crashed the gate in a great stampede
Tipped over a milk truck, torched all the feed
Cows have fun
Sixty police cars were piled in a heap
Covered in cow pies, covered up deep
Much cow dung
Black smoke rising, darkening the day
Twelve burning McDonalds, have it your way
We will fight for bovine freedom
And hold our large heads high
We will run free with the Buffalo, or die
Cows with guns
The President said «Enough is Enough!
These uppity cattle, its time to get tough»
Cow dung flung
The newspapers gloated, folks sighed with relief
Tomorrow at noon, they would all be ground beef
Cows on buns
The cows were surrounded, they waited and prayed
They mooed their last moos
They chewed their last hay
Cows out gunned
The order was given, turn cows to whoppers
Enforced by the might of ten thousand coppers
But on the horizon, surrounding the shoppers
Came the deafening roar, of chickens, in choppers!
We will fight for bovine freedom
And hold our large heads high
We will run free with the Buffalo, or die
Cows with guns

Перевод песни

Толстые и послушные, большие и глупые,
Они выглядят такими глупыми, они не так уж и весело.
Коровы не веселятся,
Они едят, чтобы расти, они растут, чтобы умереть.
Они умирают, чтобы быть съеденными в гамбургере, жарят
Коров,
Что ж, никто этого не знает.
Никто не представлял, что великий гуру
Коров-это тот, кого
Он спрятал в лесу, читал книги с большим рвением,
Он любил Че Геверу, революционную телячью
Корову,
Он говорил о справедливости, но никто не мешал.
Он чувствовал себя изгоем, одиноким, в стаде.

Он мычал, мы должны бороться, бежать, или мы умрем,
Коровы собрались вокруг, потому что ставки были так высоки,
Плохая корова каламбура,
Но потом его поймали, засунули в ящик,
Загруженный в грузовик, где он ехал к своей судьбе.
Коровы избиты.
Он был тощим Тельцом, который выглядел довольно одурманенным.
Никто не подозревал, что он собирал
Коров УЗИ с ружьями,
Они пришли с иглой, чтобы воткнуться в его бедро.
Он пнул за пах, он нассал им в глаза.
Корова хорошо повешена.
Сбил трактор и побежал за дверью.
Шесть галлонов бензина потекли по полу,
Бегут коровы!
Он поднял Мегафон и вскочил на сено.
Мы свободны бродяги, мы свободны сегодня.
Мы будем бороться за свободу быка
И держать наши большие головы высоко,
Мы будем бежать свободно с буйволом или умрем...
Коровы с пушками,
Они разбили ворота в большой давке,
Опрокинули молоковоз, сожгли все корма,
Коровы веселятся.
Шестьдесят полицейских машин были сложены в кучу,
Покрытые коровьими пирогами, покрытые
Глубоким коровьим навозом.
Черный дым поднимается, темнеет день,
Двенадцать горящих Макдональдов, будь по-своему.
Мы будем бороться за свободу быка
И держать наши большие головы высоко,
Мы будем бежать свободно с буйволом или умрем.
Коровы с пушками.
Президент сказал: "Хватит, хватит!
Этот наглый скот, пришло время, чтобы стать жестким "
Навозом коров.
Газеты злорадствовали, люди вздыхали с облегчением.
Завтра в полдень все они будут молотом,
Коровами на булочках,
Коровы были окружены, они ждали и молились,
Они мычали свои последние мычания.
Они пожевали своих последних сенокосных
Коров из
Ружья, приказ был отдан, превратить коров в громадин,
Навязанных мощью десяти тысяч копов,
Но на горизонте, окружающем покупателей,
Раздался оглушительный рев цыплят в вертушках!
Мы будем бороться за свободу быка
И держать наши большие головы высоко,
Мы будем бежать свободно с буйволом или умрем.
Коровы с пушками.