Não quero voltar no passado
Mas pensei em te ligar
Mas não sei, se vai ser, tão bom assim
Mas se eu estiver, em depressão profunda
Sei que você não presta, mas procurei a cura
Dentro de você eu procurei a cura
Você sempre pareceu ser tão segura
Dentro de você eu procurei a cura
Para os meus problemas pessoais
Terça-feira eu deixei um recado
Na sua secretária eletrônica
Eu disse «olha é bom a gente se falar
Agora que todo esse tempo já passou»
Mas se eu estiver, em depressão profunda
Sei que você não presta, mas procurei a cura
Dentro de você eu procurei a cura
Você sempre pareceu ser tão segura
Dentro de você eu procurei a cura
Para os meus problemas pessoais
A Cura | 2008
Исполнитель: CPM 22Перевод песни
Не хочу возвращаться в прошлое
Но я подумал, не позвонить вам
Но я не знаю, если будет, так хорошо, так
Но если я, в глубокой депрессии
Я знаю, что вы не платите, но искал исцеления
Внутри вас, я искал исцеления
Вы всегда, казалось, быть столь же безопасным
Внутри вас, я искал исцеления
Для моих личных проблем
Вторник я оставил сообщение
На ее автоответчике
Я сказал: «смотри, это хорошо, мы поговорим
Теперь, когда все это время уже прошло»
Но если я, в глубокой депрессии
Я знаю, что вы не платите, но искал исцеления
Внутри вас, я искал исцеления
Вы всегда, казалось, быть столь же безопасным
Внутри вас, я искал исцеления
Для моих личных проблем
Но я подумал, не позвонить вам
Но я не знаю, если будет, так хорошо, так
Но если я, в глубокой депрессии
Я знаю, что вы не платите, но искал исцеления
Внутри вас, я искал исцеления
Вы всегда, казалось, быть столь же безопасным
Внутри вас, я искал исцеления
Для моих личных проблем
Вторник я оставил сообщение
На ее автоответчике
Я сказал: «смотри, это хорошо, мы поговорим
Теперь, когда все это время уже прошло»
Но если я, в глубокой депрессии
Я знаю, что вы не платите, но искал исцеления
Внутри вас, я искал исцеления
Вы всегда, казалось, быть столь же безопасным
Внутри вас, я искал исцеления
Для моих личных проблем