Тексты и переводы песен /

Too Dumb for New York City | 1992

When I first saw New York city
I was green down to the core
You could see my red neck glowing
For a mile or maybe more
Between the hustlers and the hookers
I must have made their day
Cause they peeled me like an apple, Lawd
And sent me on my way
When you’re pushed and shoved and almost mugged
It ain’t no place to be
So I came to one conclusion
New York ain’t for me
From sea to shining sea
And coast to coast
Somewhere in the middle
Is the land I love the most
I ain’t California pretty
I can’t survive the Great White Way
I’m too dumb for New York city
And too ugly for L. A
I made my way to Tinseltown
To Hollywood and Vine
Out among those pretty faces
I’d surely find a place for mine
The way I walk-the way I talk
They’ll hang on every word
But don’t call me, I’ll call you
Was all I ever heard
In L.A. what they’re thinking
Ain’t what they talk about
At least in New York city
There’s never any doubt
From sea to shining sea
And coast to coast
Somewhere in the middle
Is the land I love the most
I ain’t California pretty
I can’t survive the Great White Way
I’m too dumb for New York city
And too ugly for L. A
I’m too dumb for New York city
And too ugly for L. A

Перевод песни

Когда я впервые увидел Нью-Йорк,
Я был зеленым до глубины души.
Ты мог видеть, как моя красная шея светится
На милю или, может быть, больше
Между жуликами и шлюхами.
Я, должно быть, сделал их день,
Потому что они очистили меня, как яблоко, Лоуд
И отправили меня в путь.
Когда тебя толкают, толкают и почти грабят,
Тебе негде быть.
Так что я пришел к одному выводу.
Нью-Йорк не для меня,
От моря до сияющего моря,
От побережья до побережья,
Где-то посередине-
Земля, которую я люблю больше всего.
Я не калифорнийская красотка,
Я не могу пережить великий Белый путь.
Я слишком глуп для Нью-Йорка
И слишком уродлив для Лос-Анджелеса.
Я добрался до Тинселтауна,
До Голливуда и Вайна
Среди этих милых лиц,
Я, конечно, найду свое место.
То, как я иду-то, как я говорю, они будут держаться за каждое слово, но не звони мне, я буду называть тебя, это все, что я когда-либо слышал в Лос-Анджелесе, о чем они думают, это не то, о чем они говорят, по крайней мере, в Нью-Йорке, никогда не бывает сомнений: от моря до сияющего моря и от побережья до побережья где-то посередине-это земля, которую я люблю больше всего.
Я не калифорнийская красотка,
Я не могу пережить великий Белый путь.
Я слишком глуп для Нью-Йорка
И слишком уродлив для Лос-Анджелеса.
Я слишком глуп для Нью-Йорка
И слишком уродлив для Лос-Анджелеса.