Тексты и переводы песен /

Carburateur | 2011

Mijn auto is zwaar ziek geworden. Er is helemaal geen
Volhouden meer omheen. Mijn carburateur heeft de
Wereld helemaal niet meer kunnen volhouden. En wij
Leven toch, sinds er een wereld bestaat, met deze hoop
Wereldtroep. Misschien heeft iemand een carburateur, die
Naar 'm toe gevlogen is. Hoe moet ik kunnen vertrekken
Als de carburateur thuis wil blijven. Niets is met ons
Overal is iets… iets, en het is niets. En omdat alles veel te
Snel gaat, ziet het er zo langzaam uit
Ik ben nog nooit in een echte landschappelijke
Woestijn geweest, maar in een woestijn bestaat zeker
Een zandstorm, die het leven vredig bedekt en de ogen
Dichtmetselt. Als ik weg zou kunnen gaan, zou ik helemaal
Vanzelf in een echte woestijn aankomen, met botten, die
De woestijn zou hebben afgeknaagd en niet ik. In een
Woestijn zou ik een lor van een afgedroogdecactus zijn
Maar daardoor een dweil zonder dorst en helemaal alleen
Een poetslap, waarvan niemand weet, dat het een lap is
Om mee af te nemen

Перевод песни

Моя машина действительно заболела.
Держись. мой карбюратор
Совсем не выдерживает. и мы
Все еще живем, так как есть мир, в котором есть надежда.
Может, у кого-то есть карбюратор, который
Летел к нему. как я должен уйти?
Если карбюратор хочет остаться дома, с нами ничего не будет.
Повсюду что-то есть ... что-то есть, и это ничто, и потому что все слишком много.
Двигаюсь быстро, это выглядит так медленно,
Я никогда не был в реальном пейзаже.
Пустыня была, но в пустыне, конечно,
Есть песчаная буря, которая мирно покрывает жизнь и глаза
Запечатаны. если бы я мог уйти, я бы полностью
Прибыл в настоящую пустыню с костями, что
Пустыня прогрызла бы, а не меня. в
Пустыне я был бы преданием высохшего декакта.
Но в итоге швабра без жажды и совсем одна,
Тряпка, которую никто не знает, - это тряпка.
Забрать ...