Тексты и переводы песен /

Berenice | 2011

Zij zwierf zorgeloos door het leven, zonder gedachten aan
De schaduwen die over haar pad zouden vallen, of aan de
Uren die geluidloos vlieden als op ravenwieken. Berenice!
Ik roep haar aan, Berenice!!! En uit de grijze ruïnes der
Herinnering worden door die klank wel duizend verwarde
Beelden opgeroepen! Onwerkelijke, verblindende!
Luchtgeest tussen het struikgewas van Arnhem! En dan
Wordt alles raadselachtig en angstaanjagend, een verhaal
Dat niet verteld zou moeten worden
Als u haar tegenkomt
En langs een afgelegen straathoek sluipen ziet
Spuug dan geen vuiligheid of vloek
In het gezicht van deze vrouw
Die godin Honger in de winterkou
Gedwongen heeft haar rokken op te tillen
Want zij is mijn kostbaarste bezit
Mijn parel, mijn juweel, mijn hertogin, vorstin
Die mij gewiegd heeft in haar vorstelijke schoot
En die met beide handen heeft verwarmd mijn hart

Перевод песни

Она бродила по жизни беззаботно, не думая об этом.
Тени, что упадут на ее пути, или
Часы, летящие безмолвно, как вороны. Беренис!
Я приветствую ее, Беренис!!! и из серых руин.
Память-это тысяча смущенных звуковых
Образов, окликнутых! нереально, ослепительно!
Дух воздуха в зарослях Арнема! и тогда
Все становится загадочным и ужасающим, история,
Которую не следует рассказывать,
Если вы столкнетесь с ней
И прокрадетесь по отдаленному углу улицы,
Тогда не плюйте грязью или не проклинайте
Перед лицом этой женщины,
Что богиня голода в зимний холод
Заставила ее поднять юбки.
Ибо она-мое самое драгоценное сокровище,
Моя жемчужина, моя драгоценность, моя герцогиня, принцесса,
Которая потрясла меня в своем королевском чреве.
И кто согрел мое сердце обеими руками?