Тексты и переводы песен /

Liars | 2013

I remember afternoon drives on Cleveland Road
That smelt like fear with the rich kids and their parents
That Western world that kept me well and safe
I’ll never know what’s inside that’s eating me
It’s okay to watch the TV
It’s okay, I understand
Fire up and take on rival
It isn’t hard, it’s in your head
This fucking heatwave
This fucking heatwave
This fucking heatwave
It’s the status that your dad chased when you were born
That smelt like fear and the lovers you forgotten
So fucking bored, tried memories and safe
I’ll never know what’s inside that’s keeping me
It’s okay to watch the TV
It’s okay, I understand
Fire up and take on rival
It isn’t hard, it’s in your head
This fucking heatwave
This fucking heatwave
This fucking heatwave
This fucking heatwave
This fucking heatwave
This fucking heatwave
This fucking heatwave
This fucking heatwave
It’s okay to watch the TV (This fucking heatwave)
It’s okay, I understand (This fucking heatwave)
Fire up and take on rival (This fucking heatwave)
It isn’t hard, it’s in your head (This fucking heatwave)

Перевод песни

Я помню послеобеденные поездки по Кливленд-Роуд,
Что пахло страхом с богатыми детьми и их родителями,
С Западным миром, который держал меня в порядке и безопасности,
Я никогда не узнаю, что внутри меня есть.
Смотреть телевизор-это нормально.
Все в порядке, я понимаю.
Разожги и прими соперника,
Это не трудно, это в твоей голове.
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Это статус, за которым следил твой отец, когда ты родился,
Пахло страхом, а влюбленные, которых ты забыл,
Такие скучные, испробованные воспоминания и безопасность,
Я никогда не узнаю, что внутри меня держит.
Смотреть телевизор-это нормально.
Все в порядке, я понимаю.
Разожги и прими соперника,
Это не трудно, это в твоей голове.
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Эта чертова жара!
Нормально смотреть телевизор (эта чертова жара).
Все в порядке ,я понимаю (эта гребаная жара)
Разожги и прими соперника (эту гребаную тепловую волну)
Это не сложно, это у тебя в голове (эту гребаную тепловую волну)