Тексты и переводы песен /

Tueuses | 2015

Zigouiller, buter, estourbir
Trucider, saigner, refroidir
Descendre, occire, ratatiner
Comme l’auraient fait les chères aînées
Faire que sa vie soit un roman
Dès le lycée prendre un amant
Et pour cela tuer père et mère
Comme l’aurait fait Violette Nozières
Jouer du missel et de la fesse
Et bousiller après confesse
Une demi-douzaine de connards
Comme l’aurait fait Marie Besnard
Être la chienne des océans
Ferrailler en prouvant céans
Que la flibuste n’a pas une ride
Comme l’aurait fait miss Mary Read
Haïr les bourgeoises exsangues
Leur arracher les yeux la langue
Pour que leur passe le goût du pain
Comme l’auraient fait les sœurs Papin
Rugir après avoir parlé
Délaisser Marx pour traiter les
Patrons à la kalachnikov
Comme l’aurait fait Ulrike Meinhoff
Se baigner à la lueur des cierges
Dans le sang de cent mille vierges
Pour ranimer son teint flétri
Comme l’aurait fait la Bathory
Chérir un pédé chimérique
Tenir en joue toute l’Amérique
Et crever du plomb plein le cœur
Comme l’aurait fait Bonnie Parker
Empoisonner la Cour de France
Et vomir sur un peuple en transe
Au-dessus des flammes liée
Comme l’aurait fait la Brinvilliers
Puis toucher terre le moi lourdingue
Sans surin ni fiole ni flingue
La télécommande en fusion
Zapper au final sacrilège
Devant l'écran muet qui s’enneige
Toute palpitante d’illusion
Se remémorer tant d’histoires
Dresser d’urgence sa liste noire
Pour du crime être au rendez-vous
Mais s’endormir devant la tâche
L'âme en fureur et la main lâche
Comme n’importe lequel d’entre vous

Перевод песни

Зыркать, биться, эстурбир
Кровоточить, кровоточить, охлаждать
Сойти, охрип, сморщиться
Как поступили бы дорогие старшие
Сделать его жизнь Романом
Прямо из средней школы взять любовника
И за это убить отца и мать
Как это сделала бы Виолетта Нозьер
Играть в миссель и задницу
И испортить после исповеди
Полдюжины придурков
Как это сделала бы Мария Беснар
Быть сукой океанов
Лом, доказывая сеанс
Что пиратство не ездить
Как сделала бы мисс Мэри Рид
Ненавидеть исхудавших буржуазий
Вырвать им глаза языком
Чтобы у них прошел вкус хлеба
Как это сделали бы папины сестры
Рев после разговора
Отказ от Маркса, чтобы иметь дело с
Патроны к Калашникову
Как это сделала бы Ульрике Майнхофф
Купание в сиянии бенгальских огней
В крови ста тысяч девственниц
Чтобы оживить ее увядший цвет лица
Как поступил бы Батори
Лелеять химерический пидор
Держать в игре всю Америку
И проколоть свинцом все сердце
Как сделала бы Бонни Паркер
Отравление двора Франции
И рвать людей в трансе
Над пламенем связаны
Как сделал бы Бринвилье
Затем прикоснуться к земле, чтобы я
Ни Сурина, ни фляги, ни пистолета.
Расплавленный пульт
Запереть в конце кощунство
Перед скучающим немым экраном
Вся пульсирующая иллюзия
Вспоминая так много историй
Срочно составить свой черный список
За преступление быть на свидании
Но засыпать перед задачей
Душа в ярости, а рука трусливая
Как любой из вас