Тексты и переводы песен /

Ode To Billy Joe - La Marie Jeanne | 2010

It was the THird of June, another sleepy, dusty Delta day
I was out choppin' cotton and my brother was bailin' hay
And at dinner time we stopped and walked back to the house to eat
And Mama hollered out the back door «y all remember to wipe your feet»
And then she said «I got some news this mornin' from Choctaw Ridge»
«Today Billy Joe MacAllister jumped off the Tallahachee Bridge»
And Papa said to Mama as he passed around the blackeyed peas
«Well, Billy Joe never had a lick of sense, pass the biscuits, please»
«There's five more acres in the lower forty I’ve got to pow»
And Mama said it was shame about Billy Joe, anyhow
Seems like nothin' ever comes to no good up on Choctaw Ridge
And now Billy Joe MacAllister’s jumped off the Tallahatchie Bridge
And brother said he recollected when he and Tom and Billie Joe
Put a frog down my back at the Carroll County picture show
And wasn’t I talkin' to him after church last Sunday night?
«I'll have another piece of apple pie, you know you don’t seem right»
«I saw him at the sawmill yesterday on Choctaw Ridge»
«And now you tell me Billie Joe’s jumped off the Tallahatchie Bridge»
And Mama said to me «Child, what' s happened to your appetite?»
«I' ve been cookin' all the morning and you haven' t touched a single bite»
«That nice young preacher, Brother Taylor, dropped by today»
«Said he' d be pleased to have dinner on Sunday, oh, by the way»
«He said he saw a girl that looked a lot like you up on Choctaw Ridge»
«And she and Billy Joe was throwing somethin' off the Tallahachee Bridge»
A year has come' n' gone since we heard the news 'bout Billy Joe
And brother married Becky Thompson, they bought a store in Tupelo
There was a virus going 'round, Papa caught it and he died last Spring
And now Mama doesn’t seem to wanna do much of anything
And me, I spend a lot of time pickin' flowers up on Choctaw Ridge
And drop them into the muddy water off the Tallahachee Bridge

Перевод песни

Это был третий день июня, еще один сонный, пыльный день дельты.
Я был вне хлопчатобумажной рубки, а мой брат спасал сено, и в обеденное время мы остановились и пошли домой, чтобы поесть, а мама кричала через заднюю дверь: "вы все помните, как вытираете ноги», а затем она сказала: "У меня есть новости этого утра из чокто-Риджа", "сегодня Билли Джо Макаллистер спрыгнул с моста Таллахи", и папа сказал маме, когда он прошел мимо черных горошек "Ну, Билли Джо никогда не имел смысла лизать печенье, пожалуйста".
"Есть еще пять акров в нижних сорока, я должен поклясться"»
И мама сказала, что это позор Билли Джо, во всяком случае.
Кажется, ничто никогда не приходит к хорошему на чокто Ридж,
И теперь Билли Джо Макаллистер спрыгнул с моста
Таллахатчи, и брат сказал, что он вспомнил, когда он и Том, и Билли Джо.
Засунул лягушку мне на спину на шоу в округе Кэрролл,
И разве я не разговаривал с ним после церкви прошлой воскресной ночью?
"Я возьму еще кусочек яблочного пирога, ты же знаешь, что ты не прав».
"Я видел его вчера на лесопилке на чокто-Ридж"»
«А теперь ты говоришь мне, что Билли Джо спрыгнул с моста Таллахатчи"
, и мама говорит мне:»Дитя, что случилось с твоим аппетитом?"
"Я готовил все утро, а ты не прикоснулся ни к одному кусочку» «этот милый молодой проповедник, брат Тэйлор, зашел сегодня» «сказал, что он будет рад обедать в воскресенье, о, Кстати» «он сказал, что видел девушку, которая очень похожа на тебя на Чоктавело Ридж» « "и она с Билли Джо бросала что-то с моста Таллахачи", год прошел с тех пор, как мы услышали новости о Билли и брате Томпсоне, они купили в магазине"
Там был вирус, папа поймал его, и он умер прошлой весной,
И теперь мама, кажется, не хочет ничего
Делать, и я, я провожу много времени, собираю цветы на чокто-Ридж
И бросаю их в мутную воду с моста Таллахи.