Тексты и переводы песен /

Por Qué Me Dejas | 1965

¿Por qué te vas?, ¿por qué te alejas?
Fue sin querer que tu orgullo herí
¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
Sin tu amor ¿qué será de mí?
Ya un sol no habrá como el de ayer
Ni un cielo azul ni un atardecer
Ya no he de ver si tú te vas
Amanecer jamás
¿Por qué te vas? si todo ha muerto
Si para mí ya no hay bien ni mal
El mundo está sin ti desierto
Sin tu amor todo me da igual
Ni el más allá me importa ya
Tú eres el fin, la eternidad
Todo es igual para los dos
Y quedará tu adiós
¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
¿qué voy a hacer sin ti, sin ti, sin ti?

Перевод песни

Почему ты уезжаешь? почему ты уходишь?
Это было непреднамеренно, что твоя гордость ранила меня.
Что я буду делать, если ты меня бросишь?
Без твоей любви что будет со мной?
Больше солнца не будет, как вчера.
Ни голубого неба, ни заката.
Я больше не буду смотреть, уйдешь ли ты.
Рассвет никогда
Почему ты уезжаешь? если все умерло,
Если для меня больше нет ни добра, ни зла,
Мир без тебя пустынен.
Без твоей любви мне все равно.
Даже загробная жизнь меня больше не волнует.
Ты-конец, вечность.
Все одинаково для нас обоих.
И останется твое прощание.
Что я буду делать, если ты меня бросишь?
что я буду делать без тебя, без тебя, без тебя?