It never bothered me
That you were not the girl of my dreams
It never bothered me
That you were just a bittersweet memory
Just a phase, just my age
Just another mistake I make again and again
Just a lie, justified
Just that look inside your eyes when I no longer see a friend
It’s just a song that we sing when we’re alone
It’s just a call to arms
It never bothered me
That you were just a silly little drama queen
It never bothered me
That you were just a low down dirty deed
Just a crush, just a rush
Just a little bit of touch; it never hurt me so bad
Just a phase, just a race
One more thing to replace when I take it all back
It’s just a song that we sing when we’re alone
It’s just a call to arms that you’d never know
It’s just a song that we sing when we’re alone
It’s just a call to arms
Oh, never going to let you
Call to Arms | 2015
Исполнитель: Fritz MontanaПеревод песни
Меня никогда не беспокоило, что ты не была девушкой моей мечты, меня никогда не беспокоило, что ты была лишь горько-сладким воспоминанием, всего лишь этап, просто мой возраст, просто еще одна ошибка, которую я совершаю снова и снова, просто ложь, оправданная, просто этот взгляд в твоих глазах, когда я больше не вижу друга, это просто песня, которую мы поем, когда мы одни, это просто призыв к оружию, это никогда не беспокоило меня, что ты была просто глупой маленькой королевой драмы, это никогда не беспокоило меня, что ты была просто подавлена, просто немного грязным поступком; мне так больно, просто этап, просто гонка, еще одна вещь, которую нужно заменить, когда я заберу все назад.
Это просто песня, которую мы поем, когда мы одни,
Это просто призыв к оружию, который ты никогда не узнаешь,
Это просто песня, которую мы поем, когда мы одни,
Это просто призыв к оружию.
О, я никогда не позволю тебе ...
Это просто песня, которую мы поем, когда мы одни,
Это просто призыв к оружию, который ты никогда не узнаешь,
Это просто песня, которую мы поем, когда мы одни,
Это просто призыв к оружию.
О, я никогда не позволю тебе ...