Тексты и переводы песен /

Summer Dress | 2015

Just like a thread
You go up, up, up, out with the wind
Then you soar through the towns and the villages
But inside your head
You’re still bursting the seams of your summer dress
And inside your head
What a mess, oh, what a mess
And I know you always said you’d never wait around for anything or anyone
And I knew those words you spoke were true when I saw you running off
Running through the river, I could sink in nearer, slipping on the rocks
Turn around to see you with your wrinkles in the water, then the dress came off
And just like a thread
You go up, up, up, out in the air
And you soar with the things that you hope will get you there
But inside your head
You’re still bursting the seams of your summer dress
And inside your head
I hope you find a tune
Yup, and on your way, and if we meet again
I hope you wear that dress that you wore back then
Yup, and on your way, and if I see your face
I hope it’s from the road and from another place
Yup, and on your way, and if we meet again
I hope your summer dress, I hope it’s wearing thin
Yup, and on your way, and if I see your face
I hope it’s from the road

Перевод песни

Прямо как нить.
Ты поднимаешься, поднимаешься, поднимаешься, выходишь с ветром,
А затем паришь по городам и деревням,
Но в своей голове
Ты все еще разрываешь швы своего летнего платья
И в своей голове.
Какой беспорядок, о, какой беспорядок,
И я знаю, ты всегда говорила, что никогда не будешь ждать чего-то или кого-то.
И я знал, что те слова, что ты говорила, были правдой, когда я увидел, как ты убегаешь,
Бежишь через реку, я мог утонуть ближе, скользя по камням.
Повернись, чтобы увидеть тебя с твоими морщинками в воде, а затем платье оторвалось,
Как ниточка.
Ты поднимаешься, поднимаешься, поднимаешься, взлетаешь в воздух
И паришь с вещами, которые, как ты надеешься, приведут тебя туда,
Но в твоей голове
Все еще разрываются швы твоего летнего платья
И в твоей голове.
Я надеюсь, ты найдешь мелодию,
Да, и на своем пути, и если мы встретимся снова.
Я надеюсь, ты наденешь то платье, которое ты носила тогда,
Да, и по пути, и если я увижу твое лицо,
Я надеюсь, это с дороги и из другого места,
Да, и по пути, и если мы встретимся снова.
Я надеюсь, твое летнее платье, надеюсь, оно тонкое,
Да, и по пути, и если я увижу твое лицо,
Надеюсь, оно с дороги.