Тексты и переводы песен /

Engel | 2015

Ek het vriende wat ek sien
Ek is verslaaf aan nikotien
Ek hou van karre wat kan ry
Ek huil gewoonlik as ek baklei
Ek het gedink dat dit sou reen
Toe word ek stil en wag alleen
Tot jy kom klop het
Aan my deur
Ek het n dak bo-oor my kop
En in die winter like ek sop
Ek raak benoud wanneer jy luister
Net soos wanneer mense fluister
Ek wonder of jy sal onthou
Dat jou woorde aan my klou
As jy my insluk sonder om te kou
En ek skree 'n song vir jou my my lief
Bly nog n rukkie asseblief
Want as ek sing dan sing jy saam
In 'n droom roep ek jou naam
Ek is so dronk soos Koos Kombuis
Daar is geen swembad by my huis
My sussie bly in Potchefstroom
Die mense daar rook almal boom
Vier seisoene in jou traan
Hou my vas wanneer jy gaan
En ek weer alleen hier staan
So ek skree 'n song vir jou my lief
Jy is n engel en n dief
Want as ons sing
Dan sing ons saam
In n droom roep ek jou naam

Перевод песни

У меня есть друзья, которых я вижу.
Я зависим от никотина,
Мне нравятся машины, на которых можно ездить.
Обычно я плачу, когда сражаюсь.
Я думал, что будет дождь,
Когда я буду молчать и ждать в одиночестве,
Пока ты не придешь, бит
Должен пройти мимо меня.
У меня есть крыша над головой,
И зимой, как я суп,
Я огорчаюсь, когда ты слушаешь,
Как люди шепчутся.
Интересно, вспомнишь ли ты
Свои слова моей лапе?
Если ты меня проглотишь без жевания
И я кричу песню для тебя моя любовь
Останься ненадолго, пожалуйста,
Потому что если я спою, то подпою тебе
Во сне, я зову тебя по имени.
Я так пьян, как koos kombuis.
У меня дома нет бассейна.
Моя сестренка, останься в Потчефстроме.
Люди там курят все деревья,
Четыре сезона в твоей слезе
Заставляют меня застрять, когда ты уходишь,
И я снова один, стою здесь,
Поэтому я кричу песню для тебя, моя любовь.
Ты-ангел и вор,
Потому что когда мы поем,
То поем вместе, мы
Во сне зовем тебя по имени.