Тексты и переводы песен /

Over It | 2015

Waking up out of my head and I can’t believe it
I’m losing my mind this time
Do you just do what you’re told
Or are you even thinking?
Do you even see it?
You’re losing your pride
There you go out of my mind
There you go out of my mind
You’re haunting me and I can’t get over it
It feels like something’s wrong here
'Cause it is, and it is
Haunting me and I can’t get over it
It feels like something’s wrong here
'Cause it is, and it is
Don’t tell me what you think
Tell me how you feel
And if I’m wasting my time
Tell me what you wanna know
And I’ll tell you what you wanna know
I will survive this one step at a time
There you go out of my mind
There you go out of my mind
Tell me what you’re thinking babe
I never wanted you to feel this way
Only wanted you to feel the same
Always wanted you to feel the same
Tell me what you’re thinking babe
I never wanted you to feel this way
Only wanted you to feel the same
Always wanted you to feel the same
And tell me what I got to do
'cause I wanted it to be just you
Always wanted it to be just you
Always wanted it to be just you
There you go out of my mind
And there you go
You’re haunting me and I can’t get over it
It feels like something’s wrong here
'Cause it is, and it is
Haunting me and I can’t get over it
It feels like something’s wrong here
'Cause it is, and it is

Перевод песни

Просыпаюсь из головы, и я не могу поверить
В это, на этот раз я схожу с ума.
Ты просто делаешь то, что тебе говорят,
Или вообще думаешь?
Ты хоть видишь это?
Ты теряешь гордость.
Вот ты и сошла с ума.
Вот ты и сошла с ума,
Ты преследуешь меня, и я не могу забыть об этом.
Кажется, что здесь
что-то не так, потому что так и есть.
Преследуя меня, я не могу забыть об этом.
Кажется, что здесь
что-то не так, потому что так и есть.
Не говори мне, что ты думаешь,
Скажи мне, что ты чувствуешь,
И если я трачу свое время,
Скажи мне, что ты хочешь знать,
И я скажу тебе, что ты хочешь знать,
Я переживу этот шаг за шагом.
Вот ты и сошла с ума.
Вот ты и сошла с ума.
Скажи мне, о чем ты думаешь, детка?
Я никогда не хотел, чтобы ты так себя чувствовала.
Только хотел, чтобы ты чувствовала то же
Самое, всегда хотел, чтобы ты чувствовала то же самое.
Скажи мне, о чем ты думаешь, детка?
Я никогда не хотел, чтобы ты так себя чувствовала.
Только хотел, чтобы ты чувствовала то же
Самое, всегда хотел, чтобы ты чувствовала то же самое.
И скажи мне, что я должен сделать,
потому что я хотел, чтобы это было просто, ты
Всегда хотел, чтобы это был только ты.
Всегда хотел, чтобы это был только ты.
Вот ты сошла с ума,
А
Вот и ты, ты преследуешь меня, и я не могу с этим справиться.
Кажется, что здесь
что-то не так, потому что так и есть.
Преследуя меня, я не могу забыть об этом.
Кажется, что здесь
что-то не так, потому что так и есть.