Тексты и переводы песен /

Les orgues de barbarie | 1958

Les orgues de Barbarie, qui chantaient dans les rues
Ont chanté leurs amours et puis ont disparu
Seule entre ses deux murs, une ruelle obscure
Va glissant dans le noir, retrouver son boulevard
Une tendre chanson, qui n’est pas née d’hier
Fait revivre un instant tous ceux-là qui s’aimèrent
Un, deux, trois petits tours, les orgues de Barbarie
Connaissent bien la magie des vieilles rues de Paris
Les orgues de Barbarie, ce n’est pas les grandes orgues
Mais leurs refrains rouillés savent si bien chanter
Tourne la manivelle des morceaux de chansons
À l’ombre des ruelles, jouent les belles partitions
Tandis qu’elles s'égosillent, au milieu du boulevard
Des garçons et des filles dansent sur le trottoir
Un, deux, trois petits tours, les orgues de Barbarie
C’est une symphonie pour les rues de Paris
Les orgues de Barbarie ont perdu leur musique
À force de tourner dans les rues de Paris
Les années ont passé, les refrains ont vieilli
Mais les orgues du passé hantent souvent la nuit
Parfois, deux amoureux, quand ils s’aiment très fort
Peuvent les entendre encore, jouer rien que pour eux
Un, deux, trois petits tours, orgues de Barbarie
Je vous entends toujours, dans les rues de Paris…
Un, deux, trois petits tours
Un, deux, trois petits tours

Перевод песни

Варварские органы, которые пели на улицах
Пели свою любовь, а потом исчезли
Только между двумя его стенами темная аллея
Будет скользить в темноте, найти свой бульвар
Нежная песня, которая родилась не вчера
Оживил на мгновение всех тех, кто любил друг друга
Один, два, три маленьких круга, органы варварства
Хорошо знают магию старых улиц Парижа
Варварские органы, это не большие органы
Но их ржавые припевы так хорошо умеют петь
Поворачивает кривошипно куски песен
В тени переулков играют красивые ноты
Пока они стояли посреди бульвара,
Мальчики и девочки танцуют на тротуаре
Один, два, три маленьких круга, органы варварства
Это симфония для улиц Парижа
Варварские органы утратили свою музыку
По улицам Парижа
Годы прошли, припеваючи состарились
Но органы прошлого часто преследуют по ночам
Иногда двое влюбленных, когда очень сильно любят друг друга
Может услышать их снова, играть только для них
Один, два, три небольших круга, органы варварства
Я всегда слышу вас на улицах Парижа…
Один, два, три небольших круга
Один, два, три небольших круга