Тексты и переводы песен /

Ride Out of Town | 2013

Woo-wee!
Okay, okay
I make a livin' doin what the hell I wanna do
They still tellin' you about it, I was showin' you
In a black El Camino with a new señorita
And a chrome-plated nina, come see me (c'mon)
These young country boys wanna be me
But to be me, you gon' have to be me
And that’s a hundred hour work week
Pourin' concrete dirt cheap, no that’s not easy
Prayin' in the moonlight tryin to do right
Please God, show me what it look like
Does it look like money? Does it look like Playboy bunnies?
How 'bout just money?
If not then it may not be funny
«Made in Georgia» tatted on my tummy
He told a joke when he said that’s what he want
'Cause really no he don’t, I’m laughin' cause it’s funny
I pulled up with your sister Sunday
Pulled up with her bestie Monday
That’s-that's-that's that dirt road mackin'
Soak up these three lessons from me (Here we go!)
You was confused, you should be un-confused now
Hater get up on your horse
Get up on your horse and just ride out of town
Turn it up, it’s goin down
We gonna party when the sun goes down
If you ain’t wit it, don’t come around
Get on your horse and ride out of town
Get-get up (Ride outta town)
Get, get, get-get up (Ride outta town)
Best around and blow me ten million dollars
Like it was your truckload, homeboy holler
And just as soon as I get another ten
I’ma make her head spin doin it again
I ain’t that worried, I ain’t concerned
Sat a few out, now takin my turn
Did what I did, got what I got
Should I be alive? Probably not
Probably still I honestly feel
Like I’m for real a pretty big deal
Country and trill, 30-inch wheels
Back in this thang, that’s what it is
I can get money, I can go broke
Either way it go I’ma be with my folks
Bubba ain’t dead, y’all just scared
That must be why he ain’t say what he said
What goes around comes right back around
Hater get up on your horse
Get up on your horse and just ride out of town
Turn it up, it’s goin down
We gonna party when the sun goes down
If you ain’t wit it, don’t come around
Get on your horse and ride out of town
Get-get up (Ride outta town)
Get-get up (Ride outta town)
Get-get up (Ride outta town)
Get, get, get-get up
Turn it up, it’s goin down
We gonna party when the sun goes down
If you ain’t wit it, don’t come around
Get on your horse and ride out of town
Turn it up, it’s goin down
We gonna party when the sun goes down
If you ain’t wit it, don’t come around
Get on your horse and ride out of town
Get-get up (Ride outta town)
Get-get up (Ride outta town)
(Ride outta town, ride outta town)
Get-get up (Ride outta town)
(Get on your horse)
Get-get up (Ride outta town)

Перевод песни

Ву-ви!
Ладно, ладно.
Я зарабатываю на жизнь, делая то, что, черт возьми, я хочу сделать, они все еще говорят тебе об этом, я показывал тебе в черном Эль-Камино с новой сеньоритой и хромированной Ниной, приходи ко мне (давай), эти молодые деревенские парни хотят быть мной, но чтобы быть мной, ты должен быть мной, и это сточасовая рабочая неделя, Выливающая бетонную грязь, нет, это нелегко, молясь в лунном свете, пытаясь сделать все правильно.
Пожалуйста, Боже, покажи мне, как это выглядит.
Похоже ли это на деньги? похоже ли это на кроликов Playboy?
Как насчет денег?
Если нет, то это может быть не смешно,
» Сделано в Джорджии", татуировка на моем животике.
Он пошутил, когда сказал, что это то, чего он хочет,
потому что на самом деле нет, он не хочет, я смеюсь, потому что это смешно.
Я подъехал с твоей сестрой в воскресенье,
Подъехал с ее подружкой в понедельник,
Это-это-это та грязная дорога,
По которой я провожу эти три урока (поехали!)
Ты был сбит с толку, ты должен быть сбит с толку.
Ненавистник, вставай на коня.
Вставай на коня и просто уезжай из города.
Сделай погромче, все идет ко дну.
Мы будем веселиться, когда солнце зайдет.
Если ты не остроумна, не приходи.
Садись на коня и уезжай из города,
Вставай (уезжай из города).
Получить, получить, получить-встать (уехать из города)
Лучше всего вокруг и взорвать меня десять миллионов долларов,
Как будто это был твой грузовик, крик
Братишки, и как только я получу еще десять,
Я заставлю ее голову закружиться снова.
Меня это не волнует, меня это не волнует,
Я немного посидел, теперь моя очередь
Делать то, что я сделал, получил то, что у меня есть.
Должен ли я быть жив? возможно, нет.
Наверное, я все еще честно
Чувствую, что я на самом деле довольно большое дело.
Кантри и Трилл, 30-дюймовые колеса
В этом Танге, вот что это такое.
Я могу получить деньги, я могу разориться.
В любом случае, я буду с моими предками,
Бубба не мертв, вы просто боитесь,
Что, должно быть, поэтому он не говорит то, что говорит,
То, что происходит, возвращается.
Ненавистник, вставай на коня.
Вставай на коня и просто уезжай из города.
Сделай погромче, все идет ко дну.
Мы будем веселиться, когда солнце зайдет.
Если ты не остроумна, не приходи.
Садись на коня и уезжай из города,
Вставай (уезжай из города).
Вставай-вставай (уезжай из города)
Вставай-вставай (уезжай из города)
Давай, давай, давай, давай, давай, давай,
Давай!
Мы будем веселиться, когда солнце зайдет.
Если ты не остроумна, не приходи.
Садись на коня и уезжай из города.
Сделай погромче, все идет ко дну.
Мы будем веселиться, когда солнце зайдет.
Если ты не остроумна, не приходи.
Садись на коня и уезжай из города,
Вставай (уезжай из города).
Вставай-вставай (уезжай из города) (
уезжай из города, уезжай из города)
Вставай-вставай (уезжай из города) (
садись на коня)
Вставай-вставай (уезжай из города)