Тексты и переводы песен /

Cover Girl | 2011

Put on that sundress,
The yellow one that’s a little see-through
When that sunlight hits it right.
Now I’m just saying,
There’s nothing like leaving just a little to my imagination.
Girl, all those hollywood babies ain’t got nothing,
Got nothing on you.
Well girl, you may not believe me,
But what I say is true.
When I look at you,
I see my baby on a magazine, cover girl. Oh yeah.
You don’t need makeup,
You’re beautiful the way god made you.
He really must have took his time.
The best part about you is How you act like you don’t know it.
It makes me want you even more.
Girl, all those hollywood babies ain’t got nothing, got nothing on you.
Well girl, you may not believe me,
But what I say is true.
When I look at you,
I see my baby on a magazine,
Cover girl. Oh yeah.
But don’t be shy,
Show me what your mama gave you.
Girl you got it going on.
Girl, all those hollywood babies ain’t got nothing,
Got nothing on you.
Well girl, you may not believe me,
But what I say is true.
When I look at you,
What I say is true,
When I look at you,
I see my baby on a magazine,
Cover girl. Oh yeah.
Whoa, whoa, no no no no.
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, no no no no.
Whoa, whoa.

Перевод песни

Наденьте этот сарафан,
Желтый, который немного прозрачен,
Когда солнечный свет попадает в него правильно.
Теперь я просто говорю,
Что нет ничего лучше, чем оставить немного наедине с моим воображением.
Девочка, все эти голливудские детишки ничего не имеют,
На тебе ничего нет.
Что ж, девочка, ты можешь мне не верить,
Но то, что я говорю-правда.
Когда я смотрю на тебя,
Я вижу свою малышку в журнале, девушку с обложки.
Тебе не нужен макияж,
Ты прекрасна, как Бог создал тебя.
Должно быть, он не торопился.
Самое лучшее в тебе-это то, как ты ведешь себя так, будто не знаешь этого.
Это заставляет меня хотеть тебя еще больше.
Девочка, все эти голливудские детишки ничего не имеют, на тебе ничего нет.
Что ж, девочка, ты можешь мне не верить,
Но то, что я говорю-правда.
Когда я смотрю на тебя,
Я вижу свою малышку в журнале,
Девушку с обложки.
Но не стесняйся,
Покажи мне, что твоя мама дала тебе.
Девочка, у тебя это происходит.
Девочка, все эти голливудские детишки ничего не имеют,
На тебе ничего нет.
Что ж, девочка, ты можешь мне не верить,
Но то, что я говорю-правда.
Когда я смотрю на тебя,
То, что я говорю, правда,
Когда я смотрю на тебя,
Я вижу свою малышку в журнале,
Девушку с обложки.
Уоу, уоу, нет, нет, нет, нет.
Уоу, уоу, уоу.
Уоу, уоу, нет, нет, нет, нет.
Уоу, уоу.