Тексты и переводы песен /

Wakker | 2015

Dames en heren
Hooggeëerd publiek
Van harte welkom
Kom gezellig binnen
Maak het jezelf gemakkelijk
We gaan helemaal wakker worden
In kleur, let’s go
Ik wordt helemaal wakker
Ik wordt helemaal wakker
Let’s go
De hele man en de tv-en
Dat is Dries van Noten
For those who don’t knowtje
Style als een tang lopende modeshowtje
Deze felle kleuren doen pijn aan je ogen
Ben ik aan het werk en in Antwerpen
Ga ik even langs bij wat ontwerpers
Het werd steeds rauwer, steeds donkerder
En ik weet less is more maar ik wil consum-meer
En Flexicano is mijn consigliere
Van krijg jij de tering
Kiss my ass of steek er anders een veer in
Een complimentje op z’n tijd kan ik best waarderen
Ik heb nieuwe energie
En ik zie alles in kleur
Alles kan, alles mag
Alles behalve gezeur
Dingen werden saai in mijn afwezigheid
Maar ik was aan het schitteren, je weet van mij
Dames en heren, dames en heren
Welkom bij de Yousef Gnaoui show (van harte welkom)
Deze show wordt mede mogelijk gemaakt door Sir OJ en FS Green (oh shit)
En zoals jullie kunnen zien, is deze show volledig
In kleur
Ik wordt helemaal wakker
Ik wordt helemaal wakker
Original dun-dun-daïsme
Duchamp is here
Rap is een urinoir wat de boy signeert
Als ik troep opraap en het presenteer
Wordt het nog iets interessants
Wat je intrigeert
En snap je niet wat ik zeg, interesseert me niet echt
Lees een boek of zoek het in de encyclopedie
Ik ben klaar met verklaren, waar ik over praat
Je zoekt het lekker uit, of denk zelf eens na
Ik zie liefde en kleur, fuck een mitrailleur
Champion love me nieuwe is here
Duchamp
Draai m’n hand er niet voor om
Welke rapper nog meer
Ik transpireer niet, ik inspireer
Ik heb een heel nieuw palet, zwart wit niet meer
Nooit monotoom op de microfoon
Was even aan het dromen, maar dat is niet meer
Hooggeëerd publiek
Mag ik jullie nogmaals bedanken voor alle aandacht
Ik ben blij dat jullie mijn kleuren kunnen waarderen
Neem een paar kleuren mee
En deel ze uit
Ik heb er genoeg
Ik wordt helemaal wakker
Ik wordt helemaal wakker

Перевод песни

Дамы и господа,
Уважаемая публика!
Добро пожаловать!
Заходи.
Устраивайся поудобнее.
Мы проснемся до конца
В цвете, поехали!
Я просыпаюсь всю дорогу.
Я просыпаюсь всю дорогу.
Поехали!
Весь этот человек и телевизор-
Иссохшие яйца.
Для тех, кто не знает ...
Стиль, как Тан-Бегущий показ мод,
Эти яркие цвета ранят твои глаза.
Я работаю, и в Антверпене
Я собираюсь проверить некоторых дизайнеров.
Становилось похабнее, становилось темнее.
И я знаю, что меньше-это больше, но я хочу больше,
И Flexicano-это мой консильер,
Пошел ты.
Поцелуй меня в зад или воткни в него перышко,
Я ценю комплимент за его время.
У меня новая энергия,
И я вижу все в цвете,
Все, что может, все, что может,
Все, кроме нытья,
Стало скучным в мое отсутствие.
Но я сиял, ты знаешь обо мне.
Леди и джентльмены, леди и джентльмены,
Добро пожаловать на шоу Yousef Gnaoui (Добро пожаловать!)
Это шоу также стало возможным благодаря Sir OJ и FS Green (О, черт)
, и, как вы можете видеть, это шоу завершено.
В цвете
Я просыпаюсь всю дорогу.
Я просыпаюсь на всем пути,
Оригинальный Dun-dun-daism
Duchamp здесь.
Рэп-это писсуар, парень подписывает,
Когда я поднимаю дерьмо и представляю его.
Это будет что-то интересное?
Что тебя интригует,
И ты не понимаешь, что я говорю, мне все равно.
Читай книгу или ищи ее в Энциклопедии,
Мне надоело объяснять, о чем я говорю.
Ты поймешь это или подумаешь сам.
Я вижу любовь и цвет, к черту пулемет.
Чемпион, Люби меня, новый здесь.
Дюшан.
Не поворачивай мою руку.
Какой еще рэпер
Я не потею, я вдохновляю.
У меня есть совершенно новая палитра, черно-белая, больше нет.
Никогда не было монотонности в микрофоне,
Я просто мечтал, но это больше не так.
Уважаемая публика!
Позвольте еще раз поблагодарить вас за внимание,
Я рад, что вы можете оценить мои цвета.
Принесите несколько цветов
И раздайте их.
У меня их достаточно.
Я просыпаюсь всю дорогу.
Я просыпаюсь всю дорогу.