Тексты и переводы песен /

Willkommen An Bord | 1994

Ich stolper schweißgebadet in die Abflughalle
Mein Flug ist aufgerufen und da steh’n sie auch schon alle
Onkel Robert feiert heut seine Beerdigung
Und da komm' ich halt mal rüber auf einen Sprung
Natürlich nicht zu Lande, wie im Mittelalter:
Ich hab' ein Ticket, und da vorne blinkt mein Abflugschalter
'Ne Frau mit Pelz und Yorkshire-Terrier drängelt sich vor
Ich krieg' 'nen Kofferkarr’n ans Schienbein, jemand niest mir ins Ohr
Und so stehe ich geduldig und so steh' ich ziemlich lange
Jetzt bin ich dran, nur leider steh' ich in der falschen Schlange
Ich steh in A und muss nach C, noch mal die wilde Hatz
Ich geb' den Koffer auf und kriege einen Fensterplatz
Zur Kontrolle: Vor und hinter mir nur Aktenkofferträger
Ich geb’s zu, dazwischen seh' ich aus wie’n echter Bombenleger
So werd' ich dementsprechend abgegrabbelt und gefilzt
Ist schon o.k., du musst halt leiden wollen, wenn du fliegen willst
Eine Engelsstimme aus dem Wartesaallautsprecher flötet
Dass der Abflug sich um eine knappe Stunde verspätet
Schließlich pfercht man uns ins Flugzeug, durch den engen, düst'ren Schlauch
Ich spür' 'nen Ellbogen im Nacken und 'nen Laptop im Bauch
Willkommen an Bord, Käpt'n Hansen freut sich jeck!
Willkommen an Bord! Bitte nur ein Handgepäck!
Willkommen an Bord! Kleiner Sicherheitscheck!
Willkommen bei der Airline mit der Gabel am Heck!
Auf meinem Fensterplatz sitzt ein Koloss: «Verzeih'n Sie, ach bitte!»
Ich mach' halt keinen Aufstand und ich setz' mich in die Mitte
Ich hangle mich über den Herrn im Sitz am Gang
Er riecht ein bisschen ungewöhnlich und ist ungewöhnlich lang
Unverzüglich bringt er seine Zeitung zur Entfaltung
Ich begebe mich zwangsläufig in Embryohaltung
Die Stewardess heißt Silke und ist blond und adrett
Und beginnt vorne im Gang mit ihrem Sicherheitsballett:
«Unser Flugzeug hat sechs wunderschöne Notausgänge
Und bei Druckverlust fall’n viele kleine Masken in die Menge
Keine Pfeifen und Zigarr’n, nicht im WC und nicht im Gang
Anschnall’n, Tischchen hoch und Lehne senkrecht, vielen Dank!»
Der Koloss puhlt sich Speisereste aus seinen Zahnlücken
Mein Hintermann bohrt mir zwei spitze Knie in den Rücken
Mein rechter Nachbar blättert um und während ich mich bück'
Um auszuweichen, klappt mein Vordermann die Sitzlehne zurück
Der Flug ist turbulent und ich erwäge, mich zu rächen
Und mich mal kurz nach vorne über die Lehne zu erbrechen
Ich heb' mir das noch etwas auf, nachher vielleicht
Denn jetzt kommt Silke und es wird ein kleiner Imbiss gereicht
Willkommen an Bord, Käpt'n Hansen freut sich jeck!
Willkommen an Bord! Bitte sehr, ein kleiner Snack!
Willkommen an Bord! Und ein Plastikgedeck!
Willkommen bei der Airline mit der Gabel am Heck!
Es gibt Folienbrot und Schinken mit unreifer Melone
Dazu ein Döschen Wasser mit 'nem Scheibchen Zitrone
Der «Lange» hat ein Funktelefon und als alles isst
Telefoniert er laut, damit man sieht, wie wichtig er ist
Jetzt hat er sich die Antenne ins Ohr gestochen
Mein Vordermann hat sich über sich selbst erbrochen
«Darf's ein Täßchen Kaffee oder ein Erfrischungstüchlein sein?»
Die Stewardess teilt alles aus und sammelt alles wieder ein
Käpt'n Hansen macht 'ne Durchsage, ich hab' kein Wort verstanden
Nur, dass wir wegen Nebel heut mal ganz woanders landen
Ich würd'gern mal aufs Klo gehn, aber grade jetzt
Gehn die Anschnallzeichen an und die Toiletten sind besetzt
Um die Zeit ist Onkel Robert sicher längst unter der Erde
Sieht nicht so aus, als ob ich noch pünktlich zur Party kommen werde
Nichts stimmt auf diesem Flug, Argwohn durchfährt mich wie ein Blitz:
Wahrscheinlich gibt’s auch gar keine Schwimmweste unter meinem Sitz!
Doch Käpt'n Hansen ist inzwischen unerschrocken gelandet
Am Gepäckband wird mir klar: Ich bin zu Hause gestrandet!
Ich stand heut früh doch schon mal hier, genau an diesem Fleck
Es gibt nur einen Unterschied: Jetzt ist mein Koffer weg!
Willkommen an Bord, Käpt'n Hansen freut sich jeck!
Willkommen an Bord! Ein Tomatensaftfleck
Willkommen an Bord! Und wo ist nun mein Gepäck?
Willkommen bei der Airline mit der Gabel am Heck!
Da fällt mir ein Werbeslogan ein, ein ganz obszöner
Wie ging der doch nur gleich? Ach ja, «Nur Fliegen ist schöner»!
Doch allmählich stellt sich bei mir die Erkenntnis ein:
Nur zu Hause bleiben kann noch schöner sein!
Willkommen an Bord, Käpt'n Hansen freut sich jeck!
Willkommen an Bord! Plastikbecher ist leck!
Willkommen an Bord! Noch ein wenig Salzgebäck?
Willkommen bei der Airline mit der Gabel am Heck!
Willkommen an Bord, Käpt'n Hansen freut sich jeck!
Willkommen an Bord! Im Nadelstreifentreck!
Willkommen an Bord! Einen Schnaps auf den Schreck
Willkommen bei der Airline mit der Gabel am Heck!

Перевод песни

Я спотыкаюсь, потея, в зал вылета
Мой рейс называется, и там вы уже все стоите
Дядя Роберт празднует свои похороны сегодня
И вот я иду, чтобы прыгнуть
Конечно, не на земле, как в Средние века:
У меня есть билет, и там, впереди, мигает мой переключатель вылета
Женщина с мехом и йоркширский терьер толпится перед
Я хватаюсь за голень чемодана, кто-то чихает мне в ухо
И так я стою терпеливо, и так я стою довольно долго
Теперь моя очередь, только, к сожалению, я стою не в той очереди
Я стою в А и должен идти в С, снова дикая Хатц
Я бросаю чемодан и лезу в окно.
Для контроля: впереди и позади меня только портфели
Я признаю, что между ними я выгляжу как настоящий бомбовоз
Так что я, соответственно, копаю и валяю
Ладно уже, ты хочешь страдать стой, если ты хочешь летать
- Раздался ангельский голос из динамика зала ожидания.
Что вылет задерживается на короткий час
Наконец, нас сажают в самолет, через узкий, мрачный шланг
Я чувствую локоть в затылке и ноутбук в животе
Добро пожаловать на борт, капитан Хансен!
Добро пожаловать на борт! Пожалуйста, только ручная кладь!
Добро пожаловать на борт! Маленькая Проверка Безопасности!
Добро пожаловать в авиакомпанию с вилкой на корме!
На моем подоконнике сидит колосс: "прости ее, ах, пожалуйста!»
Я не собираюсь вставать, и я сажусь в центр
Я склоняюсь над господином в кресле у прохода
Он пахнет немного необычно и необычно долго
Немедленно он разворачивает свою газету
Я неизбежно попадаю в позу эмбриона
Стюардессу зовут Силк, и она блондинка и опрятная
И начинается в передней части коридора с вашим балетом безопасности:
"Наш самолет имеет шесть великолепных аварийных выходов
И при падении давления в толпу падает много маленьких масок
Никаких трубок и сигар, не в туалете и не в коридоре
Пристегните, стол вверх и спинка перпендикулярно, спасибо!»
Колосс выталкивает остатки пищи из своих зазоров
Мой задний человек сверлит меня двумя острыми коленями в спину
Мой правый сосед листает, и пока я наклоняюсь'
Чтобы увернуться, мой передний откидывает спинку сиденья
Полет бурный, и я рассматриваю возможность отомстить
И рвать меня вперед через спинку
Я поднимаю это еще немного, может быть, позже
Потому что сейчас придет Силк, и будет подана небольшая закуска
Добро пожаловать на борт, капитан Хансен!
Добро пожаловать на борт! Очень прошу, немного перекусите!
Добро пожаловать на борт! И пластиковая крышка!
Добро пожаловать в авиакомпанию с вилкой на корме!
Есть хлеб из фольги и ветчина с незрелой дыней
Для этого немного воды с ломтиком лимона
У «длинного " есть радиотелефон и как все ест
Он говорит по телефону громко, чтобы вы видели, насколько он важен
Теперь он воткнул антенну себе в ухо
Мой фронтовик про себя прорычал:
"Можно чашечку кофе или салфетку для освежения?»
Стюардесса делит все и собирает все обратно
Капитан Хансен делает заявление, я не понял ни слова
Только то, что из-за тумана мы сегодня приземлимся совсем в другом месте
Я хотел бы пойти в туалет, но сейчас
Наденьте знаки пристегивания, и туалеты будут заняты
К тому времени дядя Роберт наверняка уже давно под землей
Не похоже, что я все еще приду на вечеринку вовремя
Что-то не так в этом полете, подозрение пронизывает меня, как молния:
Наверное, даже спасательного жилета под моим сиденьем нет!
Но капитан Хансен тем временем невозмутимо приземлился
По багажной ленте я понял: я попал на мель дома!
Я стоял здесь раньше, прямо на этом пятне
Есть только одна разница: теперь мой чемодан пропал!
Добро пожаловать на борт, капитан Хансен!
Добро пожаловать на борт! Пятно Томатного Сока
Добро пожаловать на борт! И где теперь мой багаж?
Добро пожаловать в авиакомпанию с вилкой на корме!
Мне приходит в голову рекламный слоган, довольно непристойный
- Как же он сразу не пошел? Ах да «" только летать приятнее"»
Но постепенно у меня возникает осознание:
Только пребывание дома может быть еще красивее!
Добро пожаловать на борт, капитан Хансен!
Добро пожаловать на борт! Пластиковый стаканчик протекает!
Добро пожаловать на борт! Еще немного соленого печенья?
Добро пожаловать в авиакомпанию с вилкой на корме!
Добро пожаловать на борт, капитан Хансен!
Добро пожаловать на борт! В Иголках!
Добро пожаловать на борт! Выпивка на испуг
Добро пожаловать в авиакомпанию с вилкой на корме!