Тексты и переводы песен /

Mirror | 2015

It becomes just a game when you love no one but yourself
I can already tell you’re not getting your way
by that cold-hearted condescending look upon your face
Go ahead and talk up a storm, try to impress me
well I’d rather keep my silence, sit back and let you hang on your words
don’t you know you make a better mirror, reflecting in me everything I don’t
wanna be?
If I told you would you hear me…
It becomes just a game when you love no one but yourself
I can already tell you’re not getting your way
By that cold-hearted condescending look upon your face
Whenever we stand toe-to-toe,
face-to-face, I realize your morals are riddled with bullet holes
plug the wounds with ignorance and shift the blame to my mistakes
Everytime I see it through your eyes I can see where you’re coming from
But that doesn’t mean I agree with all you say
Just when I think you’re coming back around
Your selfishness reveals…
It becomes just a game when you love no one but yourself
I can already tell you’re not getting your way
By that cold-hearted condescending look upon your face
Who is the one in the mirror, I ask
Is it you staring back at me?
You provide a way for me to see who I don’t wanna be
It becomes just a game when you love no one but yourself
I can already tell you’re not getting your way
By that cold-hearted condescending look upon your face

Перевод песни

Это становится просто игрой, когда ты не любишь никого, кроме себя.
Я уже могу сказать, что ты не добьешься своего,
этим холодным снисходительным взглядом на твоем лице.
Давай, расскажи о буре, попробуй произвести на меня впечатление.
что ж, я лучше буду молчать, сидеть сложа руки и позволять тебе держаться за свои слова,
Разве ты не знаешь, что ты делаешь лучшее зеркало, отражающее во мне все, чем я не
хочу быть?
Если я скажу тебе, услышишь ли ты меня...
Это станет просто игрой, когда ты не любишь никого, кроме себя.
Я уже могу сказать, что ты не добьешься своего,
Этим холодным снисходительным взглядом на твоем лице.
Когда бы мы ни стояли лицом к лицу,
лицом к лицу, я понимаю, что твоя мораль изрешечена дырками
от пуль, затыкай раны невежеством и перекладывай вину на мои ошибки.
Каждый раз, когда я вижу это твоими глазами, я вижу, откуда ты идешь,
Но это не значит, что я согласен со всем, что ты говоришь,
Когда думаю, что ты возвращаешься.
Твоя эгоистичность раскрывается...
Она становится просто игрой, когда ты не любишь никого, кроме себя.
Я уже могу сказать, что ты не добьешься своего,
Этим холодным снисходительным взглядом на твоем лице.
Кто тот, кто в зеркале, я спрашиваю?
Неужели ты смотришь на меня?
Ты даешь мне возможность увидеть, кем я не хочу быть,
Это становится просто игрой, когда ты не любишь никого, кроме себя.
Я уже могу сказать, что ты не добьешься своего,
Этим холодным снисходительным взглядом на твоем лице.