Тексты и переводы песен /

My Generation | 2015

I don’t wanna be a part
Of my generation
Aw, man, the frustration
When they force me to be
And I don’t wanna live
Inside my phone’s screen
Hey, man, do you know what I mean?
Hey, kid, do you know what I mean?
I’m talkin' that old-fashioned livin'
Take me back
Take me back to 1964
I think
Oo I think I’d like it more
I don’t wanna be a part
Of this selfie situation
Aw, but I’m a part of the equation
And I don’t wish to be
I wanna let my freak flag fly
I wanna boogie and get high
I wanna wash the world in light
Talkin' a little peace and love, that’s right
Hey, don’t that sound so nice?
Take me back
Take me back to 1964
I think
Oo I think I’d like it more
I don’t wanna be a part
Of my generation!
But it’s just the situation
I guess there ain’t no use in complainin'
I’m just sayin'
I can’t seem to fit all my thoughts into one hundred forty
Characters, oh no!
Or some emoji
Do you even know me, man?
I’m a little lonely man
That’s it, that’s it!
Take me back
Take me back to 1964
I think
Oo I think I’d like it more

Перевод песни

Я не хочу быть частью
Своего поколения.
О, чувак, разочарование,
Когда они заставляют меня быть ...
И я не хочу жить
На экране своего телефона.
Эй, чувак, ты понимаешь, что я имею в виду?
Эй, малыш, ты понимаешь, что я имею в виду?
Я говорю о старомодной жизни.
Забери меня обратно,
Забери меня обратно в 1964 год.
Я думаю,
Оо, я думаю, что я хотел бы этого больше.
Я не хочу быть частью
Этой ситуации с селфи.
О, но я-часть уравнения,
И я не хочу быть ...
Я хочу, чтобы мой дурацкий флаг развевался.
Я хочу буги и кайфовать,
Я хочу омыть мир светом,
Говорить немного о мире и любви, вот так.
Эй, разве это не звучит так мило?
Забери меня обратно,
Забери меня обратно в 1964 год.
Я думаю,
Оо, я думаю, что я хотел бы этого больше.
Я не хочу быть частью
Своего поколения!
Но это всего лишь ситуация.
Наверное, нет смысла жаловаться,
Я просто говорю ...
Кажется, я не могу вместить все свои мысли в сто сорок
Знаков, о нет!
Или немного эмодзи.
Ты хоть знаешь меня, чувак?
Я маленький одинокий человек,
Вот и все, вот и все!
Забери меня обратно,
Забери меня обратно в 1964 год.
Я думаю,
Оо, я думаю, что я хотел бы этого больше.