Тексты и переводы песен /

Ты – моя религия | 2014

Я за тобой по свету следую, версту меняю за верстой.
Тебя, как веру — исповедую; я преклоняюсь пред тобой.
Ты заняла меня без выстрела, без наступлений и осад.
Пронзил меня Святою Истиной твой лучезарный, нежный взгляд.
Припев:
Слышится с высоты музыка тихая.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.
Счастье в моей груди ласково тикает.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.
Дорогой ровной или ломаной, среди туманов и ветров.
Я зачарованным паломником на край земли идти готов!
Пускай ветра, за мною следуя — разносят добрую молву.
Я эту веру исповедую! Я этой верой и живу!
Припев:
Слышится с высоты музыка тихая.
Ты — неземная ты, ты — моя религия.
Счастье в моей груди ласково тикает.
Ты — неземная ты, ты — моя религия.
Слышится с высоты музыка тихая.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.
Счастье в моей груди ласково тикает.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.
Счастье в моей груди ласково тикает.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.

Перевод песни

Я за тобой по свету следую, версту меняю за верстой.
Тебя, как веру — исповедую; я преклоняюсь пред тобой.
Ты заняла меня без выстрела, без наступлений и осад.
Пронзил меня Святою Истиной твой лучезарный, нежный взгляд.
Припев:
Слышится с высоты музыка тихая.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.
Счастье в моей груди ласково тикает.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.
Дорогой ровной или ломаной, среди туманов и ветров.
Я зачарованным паломником на край земли идти готов!
Пускай ветра, за мною следуя — разносят добрую молву.
Я эту веру исповедую! Я этой верой и живу!
Припев:
Слышится с высоты музыка тихая.
Ты — неземная ты, ты — моя религия.
Счастье в моей груди ласково тикает.
Ты — неземная ты, ты — моя религия.
Слышится с высоты музыка тихая.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.
Счастье в моей груди ласково тикает.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.
Счастье в моей груди ласково тикает.
Ты — неземная ты! Ты — моя религия.