Тексты и переводы песен /

La Foto Que Faltó | 2015

Estas son las fotos del principio
Del lugar donde nos conocimos
De nosotros solos y con los amigos
Fotos que tomaste para divertirnos
Estas son las de unas navidades
Las de fin de año en aquel baile
Fotos que tomaste para enamorarme
Y la que me diste para no olvidarte
Pero te falto una foto por tomarme
Cuando cursaste la puerta y te marchaste
Una foto de mi llanto, de mi pena y me quebranto
Esa que no tiene nadie
Una foto de mis lagrimas cayendo
Que revelen el dolor que estoy sintiendo
Una foto que te hable, del desastre que dejaste
Una foto lamentable, esa que no tiene nadie
Aquí están las del aniversario
En el álbum donde las guardamos
Son fotos feliz, los mejores años
Pero no hay ninguna de cuanto te extraño
Peo te falto una foto por tomarme
Cuando cruzaste la puerta y te marchaste
Y foto de mi llanto, de mi pena y me quebranto
Esa que no tiene nadie
Una foto de mis lagrimas cayendo
Que revelen el dolor que estoy sintiendo
Una foto que te hable, del desastre que dejaste
Una foto lamentable, esa que no tiene nadie
Te falto una foto por tomarme
Esa que no tiene nadie
Que revele el dolor que estoy sintiendo
Desde el día que te marchaste
Te falto una foto por tomarme
Esa que no tiene nadie
De mi llanto, mi quebranto
Eso que me vuelve loco
De eso no existe una foto
Te falto una foto
Que te hable
Te falto una foto de este dolor
Te falto una foto
Esa foto no la tienes
Te falto una foto
Esa foto te falto

Перевод песни

Это фотографии начала
С того места, где мы встретились.
От нас одних и с друзьями.
Фотографии, которые вы сделали, чтобы повеселиться
Это Рождество.
В конце года на том балу
Фотографии, которые ты сделал, чтобы влюбить меня.
И ту, которую ты дал мне, чтобы не забыть тебя.
Но мне не хватает фотографии, чтобы взять меня.
Когда ты открыла дверь и ушла.
Фотография моего плача, моего горя, и я ломаюсь.
Та, у которой никого нет.
Фотография моих слез, падающих
Пусть они раскроют боль, которую я чувствую,
Фотография, которая говорит с вами, о катастрофе, которую вы оставили
Жалкая фотография, у которой никого нет.
Вот юбилейные
В альбоме, где мы их сохранили.
Это счастливые фотографии, лучшие годы
Но нет ничего, как я скучаю по тебе.
Пео, я пропустил фотографию, чтобы взять меня.
Когда ты прошел через дверь и ушел.
И фотография моего плача, моего горя, и я ломаюсь.
Та, у которой никого нет.
Фотография моих слез, падающих
Пусть они раскроют боль, которую я чувствую,
Фотография, которая говорит с вами, о катастрофе, которую вы оставили
Жалкая фотография, у которой никого нет.
Тебе не хватает фотографии, чтобы взять меня.
Та, у которой никого нет.
Пусть это покажет боль, которую я чувствую,
С того дня, как ты ушел.
Тебе не хватает фотографии, чтобы взять меня.
Та, у которой никого нет.
От моего плача, моего разрушения,
Это сводит меня с ума.
Этого не существует.
Тебе не хватает фотографии.
Пусть говорит с тобой.
Тебе не хватает фотографии этой боли.
Тебе не хватает фотографии.
У тебя ее нет.
Тебе не хватает фотографии.
Эту фотографию я пропустил.