Тексты и переводы песен /

Bloody Minds | 2008

Once again I’m armed to the teeth
With matches and gasoline
Within this dying industry they’ve made
As forgiving as a razor blade
I mean seriously, you think I’m joking
You think I’m fucking around?
Well, capitalism is the way of our land
But you can’t sell glasses to a blind man
Well I, I tread through these dangerous waters
The storm is about to blow
Why do I make such foolish decisions?
I fed my common sense to the wolves years ago
The unforgiving sea tosses us back and forth
I pray for solid ground
But this ship is mine, so muster all your might
'Cause I’m not going down without a fight
Modern times of bloody minds
Fall in, fall in or get out
Modern times of bloody minds
Fall in, fall in or get out
You slaughtered all your possibilities
Your options are running low
Your life is caving in all around you
But still you don’t take control
I mean seriously, you must be joking
Quit fucking around
When you wage war on your consciousness
You’re bound to drown
Modern times of bloody minds
Fall in, fall in or get out
Modern times of bloody minds
Fall in, fall in or get out
Modern times of bloody minds
Don’t think everything I say is true
So I might be just an asshole
Maybe it’s just a phase I’m going through, alright
Well, let’s say, within this probable fall and demise
They tried to strengthen the laws
But there’s no faith in the law
Let’s say, well, maybe just for the sake of this song
We stood up for our rights, for the sake of our words
Modern times of bloody minds
Fall in, fall in or get out
Modern times of bloody minds
Fall in, fall in or get out
Modern times of bloody minds
Don’t think everything I say is true
So I might be just an asshole
Maybe it’s just a phase
Modern times of bloody minds
Fall in, fall in or get out
Modern times of bloody minds
Fall in, fall in or get out
Modern times of bloody minds
Don’t think everything I say is true
So I might be just an asshole
It’s just a phase I’m going through

Перевод песни

Снова я вооружен до зубов
Спичками и бензином
В этой умирающей индустрии, которую они сделали
Прощающей, как лезвие бритвы.
Серьезно, ты думаешь, я шучу,
Ты думаешь, что я трахаюсь?
Что ж, капитализм-это путь нашей земли,
Но ты не можешь продать очки слепому.
Что ж, я иду по этим опасным водам,
Шторм вот-вот взорвется.
Почему я принимаю такие глупые решения?
Я скормил свой здравый смысл волкам много лет назад,
Непрощающее море бросает нас взад и вперед,
Я молюсь о твердой земле,
Но этот корабль мой, так что собери все свои силы,
потому что я не собираюсь падать без боя.
Современные времена кровавых умов
Падают, падают или уходят.
Современные времена кровавых умов
Падают, падают или уходят.
Ты уничтожил все свои возможности,
Твои возможности иссякли,
Твоя жизнь рушится вокруг тебя,
Но ты все еще не контролируешь себя.
Серьезно, ты, должно быть, шутишь,
Хватит валять
Дурака, когда ведешь войну с сознанием,
Ты должен утонуть.
Современные времена кровавых умов
Падают, падают или уходят.
Современные времена кровавых умов
Падают, падают или уходят.
Современные времена кровавых умов.
Не думай, что все, что я говорю, правда,
Поэтому я могу быть просто мудаком.
Может, это просто этап, через который я прохожу, хорошо?
Что ж, скажем так, в этом вероятном падении и гибели.
Они пытались укрепить законы,
Но в них нет веры.
Давай скажем, что ж, может быть, просто ради этой песни.
Мы отстаивали свои права, ради наших слов,
Современные времена кровавых умов
Падают, падают или уходят.
Современные времена кровавых умов
Падают, падают или уходят.
Современные времена кровавых умов.
Не думай, что все, что я говорю, правда,
Поэтому я могу быть просто мудаком.
Может, это просто этап?
Современные времена кровавых умов
Падают, падают или уходят.
Современные времена кровавых умов
Падают, падают или уходят.
Современные времена кровавых умов.
Не думаю, что все, что я говорю, правда,
Поэтому я могу быть просто мудаком,
Это просто этап, через который я прохожу.