Тексты и переводы песен /

Immer Wieder Eine Handvoll Zärtlichkeit. | 1994

Du, wir beide kennen uns schon einen Sommer lang
Du und jeder Tag mit Dir ist wie ein Traum
Nach langer Einsamkeit fühl' ich Geborgenheit
In meiner kleinen Welt
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Gibst Du und hilfst mir durch die Dunkelheit
Manchmal fall' ich wie ein Vogel aus dem Nest
Dann hebst Du mich auf und hältst mich wieder fest
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Brauch' ich, sonst wird für mich der Weg zu weit
Gerne will ich neben Dir für immer geh’n
Doch Du mußt mich weiter halten und versteh’n
Nachts, wenn alles schläft, dann liege ich gerne neben Dir
Denn ich spüre, wieviel Wärme Du mir gibst
Du hast nach langer Nacht mein Leben hell gemacht
Du ich brauche Dich
Immer wieder eine Hand voll Zärtlichkeit …
Immer wieder eine Hand voll Zärtlichkeit

Перевод песни

Ты, мы оба знаем друг друга уже одно лето
Ты и каждый день с тобой, как сон
После долгого одиночества я чувствую себя в безопасности
В моем маленьком мире
Снова и снова горсть нежности
Ты даешь и помогаешь мне через тьму
Иногда я падаю, как птица из гнезда
Тогда ты поднимаешь меня и снова держишь меня
Снова и снова горсть нежности
Мне нужно, иначе для меня путь станет слишком далеким
Я хочу быть рядом с тобой навсегда
Но ты должен продолжать держать меня и понимать
Ночью, когда все спят, мне нравится лежать рядом с тобой
Потому что я чувствую, сколько тепла ты даришь мне
Ты сделал мою жизнь светлой после долгой ночи
Ты мне нужен
Снова и снова горсть нежности …
Снова и снова горсть нежности