Тексты и переводы песен /

Good Times | 1981

Night, the city
Its dark and lonely streets
Rain falls on my face
Mixed with salty tears
Confirm your happiness
Everything is looking good
Look down, feel the pain
Falling teardrops to the ground
Think back through the phrases
Restore sanity to the blind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Good times, good times
Leavin' them pretty soon
When I’m over the pain of missing you
Good times, good times
Arrivin' just as soon as
All the flames extinguish the memories that I knew
Thinking as though things
Had worked out fine
When I knew it’d hurt you
If you knew you were hurting me
Day breaks, clouds move
And the sun comes through the rain
But for now I’m livin' back
In the stormy night
I gotta think back through the phrases
Restore sanity to the blind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Think back through the phrases
Restore sanity to the blind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Good times? Good times?
Good times, good times
Leavin' them pretty soon
When I’m over the pain of missing you
Good times, good times
Arrivin' just as soon as
All flames extinguish the memories that I knew

Перевод песни

Ночь, город,
Его темные и одинокие улицы,
Дождь падает на мое лицо,
Смешанный с солеными слезами.
Подтверди свое счастье.
Все выглядит хорошо.
Посмотри вниз, почувствуй боль,
Падающие слезы на землю.
Вспомни фразы,
Восстанови рассудок слепым.
Ты знаешь, что она ушла.
Разве сейчас не лучшие времена?
Хорошие времена, хорошие времена
Оставляют их довольно скоро,
Когда я больше не скучаю по тебе.
Хорошие времена, хорошие времена
Наступают, как только
Все пламя погасит воспоминания, которые я знал,
Думая, как будто все
Прошло хорошо.
Когда я знал, что тебе
Будет больно, если ты узнаешь, что причиняешь мне боль.
День разбивается, тучи движутся,
И солнце приходит сквозь дождь,
Но сейчас я живу обратно
В бурную ночь.
Я должен все обдумать,
Вернуть здравомыслие слепым.
Ты знаешь, что она ушла.
Разве сейчас не лучшие времена?
Вспомни фразы,
Восстанови рассудок слепым.
Ты знаешь, что она ушла.
Разве сейчас не лучшие времена?
Хорошие времена? хорошие времена?
Хорошие времена, хорошие времена
Оставляют их довольно скоро,
Когда я больше не скучаю по тебе.
Хорошие времена, хорошие времена
Наступают, как только
Все пламя погасит воспоминания, которые я знал.