Тексты и переводы песен /

Відлітаю | 2014

Там, де вчора я спала сама; де вчора настала зима, —
Сьогодні так більше не буде.
Там, де вчора чекала я мить, — сьогодні зупиниться Світ
I світло твоє, — я зриваюся і відлітаю.
Приспiв:
Чуеш, я відлітаю; нікого, крім тебе немає.
I там, за спиною, — минуле моє.
Чуєш, я відлітаю; коли я тебе обіймаю;
Невже я повинна втрачати тебе?
Там, де завтра співати мені, мене ти до себе поклич —
I ми намалюємо ніжність.
Я, не знаю, чи буде той день, де все запалає вогнем —
І долями ми поринаємо у невідоме.
Торкнися моєї долоні, неначе в останнє
Сьогодні тебе я відчула —
Приспiв:
Чуеш, я відлітаю; нікого, крім тебе немає.
I там, за спиною, — минуле моє.
Чуєш, я відлітаю; коли я тебе обіймаю;
Невже я повинна втрачати тебе?

Перевод песни

Там, где вчера я спала сама, где вчера наступила зима, —
Сегодня так больше не будет.
Там, где вчера ждала я миг — - сегодня остановится мир
И свет твой — я срываюсь и улетаю.
Припев:
Чуеш, я улетаю; никого, кроме тебя нет.
И там, за спиной, — прошлое мое.
Слышишь, я улетаю; когда я тебя обнимаю;
Неужели я должна терять тебя?
Там, где завтра петь мне, меня ты к себе позови —
И мы нарисуем нежность.
Я, не знаю, будет тот день, где все горит огнем —
И судьбами мы погружаемся в неведомое.
Коснись моей ладони, как будто в последнее
Сегодня тебя я почувствовала —
Припев:
Чуеш, я улетаю; никого, кроме тебя нет.
И там, за спиной, — прошлое мое.
Слышишь, я улетаю; когда я тебя обнимаю;
Неужели я должна терять тебя?