Тексты и переводы песен /

Um & Aargh | 2014

You couldn’t run, you couldn’t hide
They had their spies out on your track
You had some fun, you took a ride
You tried to fit into the pack
But all the time they knew you lied
They knew that you’d be bound to crack
Hospital Carolina
You dreamed of stars, of open cars
And surfing out on Malibu
You drank in bars and Miromars
You shot the dice and skimmed the pool
You thought of saving your integrity
Before it came up for renewal
Hospital Carolina
So who needs Rudolf Steiner?
Let me hear you now
«Um and aargh, um and aargh, um», was all he told me
I’m catching beriberi and I’m feeling so low
«This is much too good for the people» he said
I said «don't people have minds of their own?»
And it’s better that you agree
In this best of best industries
I was in the midst of a dream
I felt like shouting something obscene
A man appeared, he had a beard
He had a dog right at his feet
I said, «My song?», he said «It's long
It’s got no balls», I said «That's neat
But it took me thirty years to write»
He said, «Your image is incomplete»
Hospital Carolina
The curtains up, the spotlight’s on
They’ve got you spitting at the crowd
A needle match, a little scratch
And you’re above the busy cloud
Going out and getting in a fight, it makes the news, so you’ll be proud
Hospital Carolina
So who needs Rudolf Steiner?
«Um and aargh, um and aargh, um», was all he told me
I’m catching beriberi and I’m feeling so low
«This is much too good for the people» he said
I said «don't people have minds of their own?»
And it’s better that you agree
In this best of best industries
I was in the midst of a dream
I felt like shouting something obscene
They’ve washed you up, they’ve squashed you up
You find your brain is going bad
You played the game, it’s all the same
The wisest fools are really mad
You take a gun, to save our sons
And, God, his brain is bullet-proof
And so it’s welcome to the ministry of everlasting truth
Hospital Carolina — so who needs Rudolf Steiner?
Let me hear you now
«Um and aargh, um and aargh, um», was all he told me
I’m catching beriberi and I’m feeling so low
«This is much too good for the people» he said
I said «don't people have minds of their own?»
Shooting to the top, be a great tin god
Then plummet to obscurity well
And it’s better that you agree
In this best of best industries
And it’s better that you agree
In this best of best industries
And it’s better not to presume
Or it’s you that we will consume
And it’s better that you agree
In this best of best industries
And it’s better no to presume
Or it’s you that we will consume
And it’s better that you agree
In this best of best industries

Перевод песни

Ты не мог убежать, ты не мог спрятаться,
У них были шпионы на твоем пути,
Ты повеселился, ты прокатился.
Ты пытался вписаться в стаю,
Но все время они знали, что ты солгал.
Они знали, что ты будешь сломлен.
Больница Каролина,
Ты мечтал о звездах, открытых машинах
И серфинге на Малибу.
Ты пила в барах и мирах.
Ты бросил кости и прыгнул в бассейн.
Ты думал о том, чтобы сохранить свою честность
До того, как она появилась в
Больнице обновления Каролины,
Так кому нужен Рудольф Штайнер?
Позволь мне услышать тебя сейчас:
"Эм и ААР, ЭМ и аарг, Эм«, это все, что он сказал мне,
Что я ловлю берибери, и я чувствую себя так низко:
» это слишком хорошо для людей", - сказал он.
Я сказал: "Разве у людей нет собственного разума»"
И лучше, чтобы вы согласились
В этой лучшей из лучших отраслей.
Я был посреди сна.
Мне хотелось выкрикнуть что-то непристойное,
Появился мужчина, у него была борода.
У него была собака прямо у его ног.
Я сказал: "Моя песня?", он сказал: "она длинная.
У этого нет шаров», - сказал я, - "это здорово,
Но мне потребовалось тридцать лет, чтобы написать"»
Он сказал:»твой образ неполноценен".
Больничная Каролина,
Занавески вверх, свет прожектора включен,
Ты плюешь в толпу.
Спичка с иглой, маленькая царапина,
И ты над оживленным облаком,
Выходишь и ввязываешься в драку, это делает новости, так что ты будешь гордиться.
Больница Каролина,
Так кому нужен Рудольф Штайнер?
"ЭМ и аарг, ЭМ и аарг, Эм», это все, что он сказал мне,
Что я ловлю берибери, и я чувствую себя так низко «
это слишком хорошо для людей», - сказал он.
Я сказал: "Разве у людей нет собственного разума»"
И лучше, чтобы вы согласились
В этой лучшей из лучших отраслей.
Я был посреди сна.
Мне хотелось выкрикнуть что-то непристойное,
Они смыли тебя, они раздавили тебя,
Ты находишь, что твой мозг идет ко дну.
Ты играл в эту игру, все по-прежнему.
Самые мудрые дураки действительно безумны.
Ты берешь пистолет, чтобы спасти наших сыновей,
И, Боже, его мозг пуленепробиваем,
Так что добро пожаловать в Министерство вечной правды,
Больницу Каролины - так Кому нужен Рудольф Штайнер —
Позволь мне услышать тебя сейчас:
"Эм и ААР, ЭМ и аарг, Эм«, это все, что он сказал мне,
Что я ловлю берибери, и я чувствую себя так низко:
» это слишком хорошо для людей", - сказал он.
Я сказал: "Разве у людей нет собственного разума?"
, стреляя на вершину, будь великим оловянным Богом,
А затем падай в безвестность.
И лучше, что вы согласны в этой лучшей из лучших отраслей, и лучше, что вы согласны в этой лучшей из лучших отраслей, и лучше не предполагать, или это вы, что мы будем потреблять, и лучше, что вы согласны в этой лучшей из лучших отраслей, и лучше не предполагать, или это вы, что мы будем потреблять, и лучше, что вы согласны в этой лучшей из лучших отраслей.