Тексты и переводы песен /

Départs | 2015

Toutes les amitiés
Qu’on laisse mourir
Qu’on laisse tomber
Pour aller courir
Sur de vains chemins
Cherchant pas à pas
Un bonheur humain
Qu’on ne connaît pas
Amitiés anciennes
Vieilles comme la vie
Idées faites siennes
Et que l’on renie
Visage sans nom
Prénom sans visage
Rires que nous perdons
Inutiles bagages
Tous les «au revoir»
Qu’on lance à la ronde
Parce qu’on croit devoir
Parcourir le monde
Et tous les adieux
Aux filles donnés
C’est trop d'être d’eux
Allant guerroyer
Les bonheurs qu’on sème
A chaque départ
Meurent vite d’eux-mêmes
Sur les quais de gare
Tous les «au revoir»
Et tous les adieux
Nous rendent l’espoir
Nous rendent plus vieux

Перевод песни

Вся дружба
Пусть умрет
Что мы бросим
Чтобы бежать
По тщетным путям
Стараясь не
Человеческое счастье
Что мы не знаем
Старые дружеские отношения
Старые, как жизнь
Идеи, сделанные своими
И отрекся от
Безымянное лицо
Имя без лица
Смех, который мы теряем
Ненужный багаж
Все «до свидания»
Начинает раунд
Потому что мы считаем своим долгом
Путешествие по миру
И все прощания
К девочкам, подаренным
Это слишком много, чтобы быть из них
Идя воевать
Счастье, которое мы сеем
При каждом отъезде
Быстро умирают сами по себе
На вокзальных Набережных
Все «до свидания»
И все прощания
Вернуть нам надежду
Делают нас старше