Тексты и переводы песен /

Vihma | 1998

Lase suojahan väkeni lämpimähän rahvahani
Suojahan väkeni ja väkeni joono
Upa-maita ulkkumasta taromaita tallomasta
Maita tallomasta tallomasta joono
Upa-maita ulkkumasta taromaita tallomasta
Maita tallomasta tallomasta joono
Vihma silmäni virutti lumi kulmani kulutti
Kulmani kulutti ja kulutti joono
Vihma silmäni virutti lumi kulmani kulutti
Kulmani kulutti ja kulutti joono
Santa saappahaisilleni utu ummiskengilleni
Ummiskengilleni kengilleni joono
Satoi neljä neitokaista valoi vihmasta raetta
Neljä neitokaista neitokaista joono
Anna tupa tullakseni ovensuuta ollakseni
Tupa tullakseni tullakseni joono
Satoi neljä neitokaista valoi vihmasta raetta
Neljä neitokaista neitokaista joono
Anna tupa tullakseni ovensuuta ollakseni
Tupa tullakseni tullakseni joono
Anna tupa tullakseni ovensuuta ollakseni
Tupa tullakseni tullakseni joono
Upa-maita ulkkumasta, taromaita tallomasta
Maita tallomasta tallomasta joono

Перевод песни

Стекло защищает моих людей от моих теплых складок.
Защити мой народ и мой народ, joono УПА земли от вытаптывания taromas Земли, затоптанные joono УПА земли от вытаптывания taromas Земли, затоптанные joono зелень моего глаза томилась в снегу мой угол вымотал мой угол вытерпел и поглотил joono зелень моего глаза томился в снегу мой угол вымотал мой угол вытерпел и поглотил joono Santa для моих ботинок utu для моих туфель ummis Joono для моих затуманенных ботинок шел дождь из четырех девиц, освещающих четыре Девы, чтобы дать мне дверь, чтобы я пришел, давай, давай, Джуно.
Шел дождь из четырех девиц, освещающих Град,
Четыре Девы,
Джуно, дай мне волосы, чтобы подойти к двери, чтобы быть,
Давай, Джуно.
Дай мне волосы, чтобы я подошла к двери, чтобы быть,
Давай, давай, Джуно.
УПА земли от плача, таромы от топтания
Земли, растоптанные joono