Тексты и переводы песен /

Lonesome Dark-Eyed Beauty | 2006

To a lonesome dark-eyed beauty
On a far-off avenue
I woke from a dream late last night
And wanted to tell you
When you’re feelin' lonely
When the walls around you break
When you need someone to help you
Heal the ache within your ache
Oh, let me feel your thunder
Oh, let your raindrops fall…
It’s not a cloud, this feeling that I’m under
Maybe we’ll see rainbows after all
Will you come to me in rhythm
Will you come to me in rhyme
Will you take me on a journey
Through the netherworlds of time
Will you let me climb your mountain
Can I swim beneath your sea?
Will you let me enter deep within
Your own infinity?
Will you bring me to your altar,
When the evening sun goes down,
Where the poets weep and angels wait,
Underneath your wedding gown…
Oh, let me feel your thunder
Oh, let your raindrops fall…
It’s not a cloud, this feeling that I’m under
Maybe we’ll see rainbows after all
Will you touch me with your midnight,
Will you speak to me in tongues,
Will you take me to your garden,
When the time for moonlight comes?
Will you offer me resistance,
Will you laugh and turn me in,
When the echoes of my fingers,
Cross the borders of your skin?
Will you hold me in the ether,
When I kiss your sacredness,
Will you still believe me when I untie
All the ribbons on your dress?
Oh, let me feel your thunder
Oh, let your raindrops fall…
It’s not a cloud, this feeling that I’m under
Maybe we’ll see rainbows after all…
You don’t have to be specific,
You don’t have to be immense
You don’t have to mount
Or circumvent an NFL defense
Will you stop and turn your back on The offerings I give
Will you smile and turn and show me Secret places where you live
Will you lead me on a voyage,
Will you take me on a trip,
Through the back roads and the highlands
'Round the landscape of your lips?
Will the palace doors be open,
Will you offer me the key?
Will you leave it just outside
The moonlit garden gate for me?
Oh, let me feel your thunder
Oh, let your raindrops fall…
It’s not a cloud, this feeling that I’m under
Maybe we’ll see rainbows after all…

Перевод песни

Одинокой темноглазой красавице
На далекой авеню
Я проснулся от сна прошлой ночью
И хотел сказать тебе,
Когда тебе одиноко,
Когда стены вокруг тебя ломаются,
Когда тебе нужен кто-то, кто поможет тебе.
Исцели боль внутри своей боли.
О, позволь мне почувствовать твой гром.
О, пусть твои капли дождя упадут...
Это не облако, это чувство, что я под
Ним, может быть, мы увидим радуги в конце концов.
Придешь ли ты ко мне в ритме,
Придешь ли ты ко мне в рифме?
Возьмешь ли ты меня в путешествие
Через преисподнюю времени?
Ты позволишь мне взобраться на твою гору?
Могу ли я плыть под твоим морем?
Позволишь ли ты мне войти глубоко в
Свою бесконечность?
Ты приведешь меня к своему алтарю,
Когда зайдет вечернее солнце,
Где плачут поэты и ждут ангелы,
Под твоим свадебным платьем...
О, позволь мне почувствовать твой гром.
О, пусть твои капли дождя упадут...
Это не облако, это чувство, что я под
Ним, может быть, мы увидим радуги в конце концов.
Прикоснешься ли ты ко мне в полночь,
Заговоришь ли ты со мной на языках,
Отведешь ли ты меня в свой сад,
Когда придет время лунного света?
Ты окажешь мне сопротивление,
Будешь смеяться и сдашь меня,
Когда эхо моих пальцев
Пересечет границы твоей кожи?
Будешь ли ты держать меня в воздухе,
Когда я поцелую твою святость,
Будешь ли ты по-прежнему верить мне, когда я развяжу
Все ленты на твоем платье?
О, позволь мне почувствовать твой гром.
О, пусть твои капли дождя упадут...
Это не облако, это чувство, что я под
Ним, может быть, мы увидим радуги в конце концов...
Вам не нужно быть особенным,
Вам не нужно быть необъятным,
Вам не нужно монтировать
Или обходить оборону НФЛ.
Ты остановишься и отвернешься от моих пожертвований?
Улыбнешься ли ты, повернешься ли и покажешь мне тайные места, где ты живешь?
Поведешь ли ты меня в путешествие,
Возьмешь ли ты меня в путешествие
По проселочным дорогам и горной
местности вокруг твоих губ?
Откроются ли двери дворца,
Ты предложишь мне ключ?
Оставишь ли ты его для меня за
Воротами лунного сада?
О, позволь мне почувствовать твой гром.
О, пусть твои капли дождя упадут...
Это не облако, это чувство, что я под
Ним, может быть, мы увидим радуги в конце концов...