Тексты и переводы песен /

Cradle of Family | 2004

I flew in dirty like a word from a murderous mouth
The news came to me, id been too long south
Things had changed in the days of my sleep
Do whatever he says and ignore the creep
She looked at me lke i was jailbait;
Her smile was more liek a sneer
Laced up with a rouch of hate
When that smile used to be so clear
Not sure what would happen yet, i ordered from the bar
I know that im not perfect but you are, who you are
I miss the cradle of family
I miss the comfort of home
I miss the way that i used to be
More than i have missed being alone
But you just had to go there and you knew i would resist
Like do i ever think about babies that do not exist?
You were calling me out on things i did when i wsa young
Imagine being held accountable
For everything that you have ever done
I miss the comfort of a lovers bed
I miss the girl that i once knew
I miss the idea we created in our heads
More than i have ever missed you
I can’t believe, the secrets that i keep
The scars that you can see
Are nothing like the ones we have unleashed
Like St. Augustine before me, i am sorry for my sins
But i have no regrets about the places i have been
Theres no way i can say im sorry
For the things that you decide to do
I guess you went for money; i just had to get away from you
I miss the innocense of purity
I miss the things i never had
I miss the way that i used to be
Before you ever got to my head

Перевод песни

Я влетел грязно, как слово из убийственного рта,
Новости пришли ко мне, я слишком долго был на юге,
Все изменилось в дни моего сна,
Делай все, что он говорит, и игнорируй ползучего.
Она посмотрела на меня, я был тюремщиком.
Ее улыбка была более искренней.
Зашнурованный ненавистью,
Когда улыбка была такой ясной,
Не знаю, что будет, я заказал в баре.
Я знаю, что я не идеален, но ты тот, кто ты есть.
Я скучаю по колыбели семьи.
Я скучаю по домашнему уюту.
Я скучаю по тому, каким я был раньше,
Больше, чем я скучал по одиночеству,
Но ты просто должен был пойти туда, и ты знал, что я буду сопротивляться,
Как я когда-либо думал о детях, которых не существует?
Ты звал меня на то, что я делал, когда я был молодым,
Представь, что я несу ответственность
За все, что ты когда-либо делал.
Я скучаю по комфорту постели влюбленных.
Я скучаю по девушке, которую когда-то знал.
Я скучаю по идее, которую мы создали в наших головах,
Больше, чем когда-либо по тебе.
Я не могу поверить, что секреты, которые я храню, шрамы, которые ты видишь, совсем не похожи на те, что мы развязали, как Святой Августин передо мной, я сожалею о своих грехах, но я не сожалею о местах, где я был, я не могу сказать "прости" за то, что ты решил сделать, я думаю, ты пошел за деньгами; мне просто пришлось уйти от тебя.
Я скучаю по невинности чистоты.
Я скучаю по тому, чего у меня никогда не было.
Я скучаю по тому, каким я был
До того, как ты дошел до моей головы.