Тексты и переводы песен /

That Prozac Moment | 1996

I know you’re upset with me
But let’s just call a truce
'Cause I don’t have the energy
To make up an excuse
Down all day and up all night
That’s the way I’ve been
Though I’ve heard you say
That I should try to take control of my life
I would try to do what you said
But sometimes it’s a challenge just to get out of bed
And that’s as good as it is ever gonna get
And nothing’s happening yet
And everybody knows that
Please pass the Prozac
Waiting for that Prozac moment to arrive
I’ll adore that magic moment, glad to be alive
Time to find out if it’s true
I think I’m in love with you
Now’s the time, but all I do
Is pace around the room
So we do need to give it a go?
I’ve already wasted half a lifetime or so
If I change my mind, how would I know?
I need a Dr. Frank-ectomy though
And hope it never grows back
Please pass the Prozac
Now they’re closing in
Everybody’s yelling at me
They could take a pill or two themselves
There they go again
Staring at me, swearing at me
Take the whole bottle too as well
Time to find out if it’s true
I think I’m all over you
Now’s the time
But all I do is pace around the room
So I’m just waiting for that Prozac moment
That Prozac moment to arrive
That Prozac moment
That Prozac moment to arrive
And save my life

Перевод песни

Я знаю, ты расстроена мной, но давай просто заключим перемирие, потому что у меня нет сил, чтобы оправдываться весь день и всю ночь, Вот так я и был, хотя я слышал, что ты говоришь, что я должен попытаться взять под контроль свою жизнь, я бы попытался сделать то, что ты сказала, но иногда это проблема, просто встать с кровати, и это так хорошо, как это когда-либо будет, и ничего не происходит
И все знают, что,
Пожалуйста, пройдите мимо Прозака,
Ожидая того момента, когда Прозак прибудет.
Я буду обожать этот волшебный момент, рад быть живым.
Пора узнать, правда ли это.
Думаю, я влюблен в тебя
Сейчас самое время, но все, что я делаю,
- это шагаю по комнате.
Значит, нам нужно попробовать?
Я уже потратил впустую полжизни,
Если передумаю, откуда мне знать?
Мне нужна доктор Фрэнк-эктомия, хотя
И надеюсь, что она никогда не вырастет,
Пожалуйста, передайте Прозак,
Теперь они приближаются.
Все кричат на меня,
Они могли бы принять таблетку или две,
Они снова
Пялятся на меня, ругаясь на меня,
Тоже возьми всю бутылку.
Пора узнать, правда ли это.
Я думаю, что я на тебе
Сейчас самое время,
Но все, что я делаю, - это шагаю по комнате.
Так что я просто жду того момента Прозака,
Момента Прозака, чтобы прийти
Того момента Прозака,
Момента Прозака, чтобы прийти
И спасти мою жизнь.