Тексты и переводы песен /

American Monster | 2015

On the edge of the American dream
A perfect place for someone like me I like the way trouble rises to the top
It makes my bitter life a little more sweet
Bad people do bad things
I am the monster that you see in your dreams
A bad seed in a little pink bow
I am a problem that you never want to know
You gotta understand, you better believe
The monster in you brings out the monster in me Ah yeah
You better believe there is a monster in me
I am a nice bright family of four
You don’t wanna know what’s behind my door
I’m your little sister I’m addicted to crack
I do bad things for money that would give my dad a heart attack
No angels on the streets where I sell
Very little heaven and a whole lotta hell
Nothing is as scary as true life can be
I’m the only devil that you’re ever gonna see
You better run understand you better believe
That the victim in you brings out the monster in me
I’m the worst thing you’ll ever see
You better run from the monster in me
I’m the last thing you’ll ever see
You better run from the monster in me You better run
I’m a meth lab on a residential street
I took all your money in a ponzi scheme
I am your neighborhood predator priest
I kill for fun just to hear you scream
Bad people like to do bad things
I don’t wanna be better, I don’t wanna be saved
You better pay attention and you better beware
You better understand monsters are everywhere
You better beware, you better understand
Monsters are everywhere
Yeah you better beware
You better understand
Monsters are everywhere
I’m the worst thing you’ve ever seen
You’ll never get away from the monster in me
I’m the last thing you’ll ever see
Cause you’ll never run away from the monster in me

Перевод песни

На краю американской мечты
Идеальное место для кого-то вроде меня, мне нравится, как проблемы поднимаются на вершину,
Это делает мою горькую жизнь немного более сладкой.
Плохие люди делают плохие вещи.
Я монстр, которого ты видишь в своих снах,
Дурное семя в маленьком розовом банте.
Я-проблема, которую ты никогда не хочешь знать,
Ты должен понять, тебе лучше поверить,
Что монстр в тебе пробуждает во мне монстра, Ах, да.
Тебе лучше поверить, что во мне есть монстр.
Я хорошая яркая семья из четырех
Человек, ты не хочешь знать, что за моей дверью,
Я твоя младшая сестра, я зависима от крэка.
Я делаю плохие вещи за деньги, из-за которых у моего отца случился бы сердечный приступ.
Нет ангелов на улицах, где я продаю
Очень мало рая и много ада.
Нет ничего страшнее, чем настоящая жизнь.
Я-единственный дьявол, которого ты когда-либо увидишь,
Тебе лучше бежать, пойми, тебе лучше поверить,
Что жертва в тебе пробуждает во мне монстра.
Я-худшее, что ты когда-либо увидишь.
Тебе лучше убежать от монстра во мне.
Я-последнее, что ты увидишь.
Тебе лучше бежать от монстра во мне, тебе лучше бежать.
Я-метамфетаминовая лаборатория на жилой улице,
Я взял все твои деньги по схеме Понци.
Я твой соседский священник-хищник.
Я убиваю ради забавы, чтобы услышать твой крик.
Плохие люди любят делать плохие вещи.
Я не хочу быть лучше, я не хочу быть спасенным.
Тебе лучше обратить внимание, и тебе лучше остерегаться.
Тебе лучше понять, что монстры повсюду.
Лучше Берегись, лучше пойми.
Монстры повсюду.
Да, тебе лучше остерегаться.
Тебе лучше понять.
Монстры повсюду.
Я-худшее, что ты когда-либо видел.
Ты никогда не сбежишь от монстра во мне.
Я-последнее, что ты увидишь,
Потому что ты никогда не убежишь от монстра во мне.