Тексты и переводы песен /

Shut Them Down | 2001

We shall fight them on the beaches
We shall fight them on the shore
They will bring us exploitation
We’ll bring them their class war
We’ll lock down to the gates
As they’re spreading vicious lies
They want to dominate the world
And we see through their disguise
If they’d have one big multinational
With their corporate flag unfurled
Searching everywhere
For the lowest wages in the world
Then we’ll have One Big Union
From Melbourne to Prague to Seattle-town
Wherever they may go
We will shut them down
We’ll shut them down, we’ll shut them down
We will shut them down
And CNN will spread the lies
This is just how it’s gotta be
Well they can have their CNN
'Cause we got our IMC
And we will tell the truth quite clearly
Though they don’t want to hear it
And they’ll try to stop our broadcasts
'Cause the truth is that they fear it
They want a world full of strip malls
Plants grown by biotech
As long as they get richer
They just don’t give a heck
But we don’t want their ecocide
We want a world we can live in
That’s why we’re here to stay
And we’re not gonna give in
And they’ll infiltrate us
Provocateurs within our ranks
And if they can’t divide us
They’ll send in the tanks
But we will stand together
Pacifists and Zapatistas
Workers, farmers, the indigenous
Tree-huggers and baristas
And we will build a new world
Without the corporate elite
And we will see the day
Of their international defeat
We’ll have self-determination
And equality for all
For what choice do we really have
But to rise up and see them fall

Перевод песни

Мы будем сражаться с ними на пляжах,
Мы будем сражаться с ними на берегу,
Они принесут нам добычу,
Мы принесем им их классовую войну,
Мы запремся у ворот,
Когда они распространяют порочную ложь,
Они хотят господствовать над миром,
И мы видим их маскировку.
Если бы у них была одна большая многонациональная
Компания с развернутым корпоративным флагом,
Которая искала бы
Самые низкие зарплаты в мире,
Тогда у нас был бы один большой Союз
От Мельбурна до Праги и Сиэтла.
Куда бы они ни пошли,
Мы остановим их,
Мы остановим их, мы остановим их,
Мы остановим их,
И Си-эн-эн распространит ложь.
Вот как все должно быть.
Что ж, у них может быть свой Си-эн-эн,
потому что у нас есть наш IMC,
И мы будем говорить правду довольно ясно,
Хотя они не хотят ее слышать,
И они попытаются остановить наши передачи,
потому что правда в том, что они боятся этого.
Они хотят мир, полный Стрип-моллов,
Растения, выращенные биотехом,
Пока они богатеют,
Они просто не дают черт,
Но мы не хотим их экоцида.
Мы хотим мир, в котором сможем жить.
Вот почему мы здесь, чтобы остаться,
И мы не сдадимся,
И они проникнут в нас.
Провокаторы в наших рядах.
И если они не смогут разделить нас ...
Они пошлют в танках, но мы будем вместе, пацифисты и сапатисты, рабочие, фермеры, туземцы и баристы, и мы построим новый мир без корпоративной элиты, и мы увидим день их международного поражения, у нас будет самоопределение и равенство для всех, какой выбор у нас есть, кроме как подняться и увидеть, как они падают.