Тексты и переводы песен /

Hang A Flag In The Window | 2002

We want a safer country
And it’s in God we trust
So we’ll bomb you during Ramadan
Turn your world into dust
But pull up on your boostraps
And stand on your own two feet
While we blow them off with cluster bombs
Disguised as something to eat
We stand for freedom
And prosperity
So we’ll bomb your schools and hospitals
And make sure you live in misery
All you evildoers
And your children and your wives
With our B-52's we’ll show you
How we value civilian lives
Give us your hungry, your restless
We’ll show you democracy
A military trial
Or detention indefinitely
We’ll have homeland security
Thomas Ridge all hail
We may not find the terrorists
But we can throw the left in jail
And we will all be safe
And we shall have no fears
Once our retinas have been scanned
And all the walls have ears
And we’re all in good hands
When the FBI is in the know
We’re sure they’ll look after us
Just like they did with COINTELPRO
So hang a flag in the window
And all hail to the chief
Follow the leader
And suspend your disbelief
Our country right or wrong
You know what to do
Sing God bless America
Oh that red, white and blue
When facing anyone with boxcutters
We’ll say put up your dukes
As we spend fifty billion
On bombers and nukes
We’re a beacon of light
And just to make the point
We’ll cut taxes on the rich
And throw the poor into the joint
Yes we’ll bail out the airlines
Put on your green fedoras
And for all the laid-off workers
We’ve got maquiladoras
Yes capitalism will save us
For have you ever seen a
More convincing proof
Than Enron and Argentina
The Axis of Evil
We’ll bomb 'em down the skids
There’ll be no more terrorists
Once we kill their kids
People may starve
And economies may crumble
But those folks’ll just
Have to learn to be more humble
And give us your money
Debt repayments with aplomb
While we scour the map
For some targets left to bomb
And as another city falls
Upon our sacred American soil
At least we got our Daisy Cutters
And that Alaskan oil

Перевод песни

Мы хотим более безопасную страну,
И мы верим в Бога.
Так что мы бомбим тебя во время Рамадана,
Превращаем твой мир в пыль,
Но подтягиваемся к твоим ногам
И стоим на своих ногах,
Пока мы взрываем их с помощью кассетных бомб,
Замаскированных под что-то есть.
Мы за свободу
И процветание,
Поэтому мы взорвем ваши школы и больницы
И убедимся, что вы живете в страданиях.
Все вы, злодеи,
И ваши дети, и ваши жены
С нашими B-52, мы покажем вам,
Как мы дорожим гражданскими жизнями,
Дайте нам ваши голодные, ваши беспокойные,
Мы покажем вам демократию,
Военный суд
Или задержание на неопределенный
Срок, у нас будет нацбезопасность,
Томас Ридж, все приветствуют.
Мы, возможно, не найдем террористов, но мы можем бросить левых в тюрьму, и мы все будем в безопасности, и у нас не будет страха, как только наши сетчатки будут отсканированы, и у всех стен будут уши, и мы все в хороших руках, когда ФБР будет знать, что мы уверены, что они будут заботиться о нас так же, как они это делали с КОИНТЕЛПРО, так что повесьте флаг в окно, и все приветствуйте шефа, следуйте за лидером и приостановите свое неверие в нашу страну
Ты знаешь, что делать.
Пой, Боже, благослови Америку!
О, Этот красный, белый и синий, когда мы сталкиваемся с кем-то с боксерами, мы скажем: "поднимите свои дюки, когда мы тратим пятьдесят миллиардов на бомбардировщики и ядерные бомбы, мы-Маяк света, и просто для того, чтобы понять, что мы сократим налоги на богатых и бросим бедных в косяк, Да, мы спасем авиалинии, наденем ваши зеленые федоры и для всех уволенных рабочих".
У нас есть maquiladoras,
Да, капитализм спасет нас,
Потому что вы когда-нибудь видели
Более убедительное доказательство,
Чем Энрон и Аргентина,
Ось зла,
Мы взорвем их по салазкам,
Больше не будет террористов.
Как только мы убьем их детей,
Люди могут голодать,
А экономики могут рухнуть,
Но эти люди просто
Должны научиться быть более скромными
И дать нам свои деньги.
Погашение долгов апломбом,
Пока мы рыскаем по карте
Для некоторых мишеней, оставленных бомбить,
И когда еще один город падает
На нашу священную американскую землю,
По крайней мере, у нас есть наши кусачки ромашки
И аляскинская нефть.