Тексты и переводы песен /

The Iditarod Trail Song | 2011

Away up in Alaska
The state that stands alone
There’s a dog race run from Anchorage into Nome
And it’s a grueling race with a lightning pace
Where chilly winds do wail.
Beneath the northern lights, across snow and ice
It’s called the Iditarod Trail.
Well, give me a team and a good lead dog and a sled that’s built so fine,
And let me race those miles to Nome, one thousand forty-nine
Then when I get back to my home
Hey I can tell my tale
I did, I did I did the Iditarod Trail.
Well the race it won’t be easy
For the masters of the trail
And some of them will make it and some of them will fail
But just to run that race takes a tough and hardy breed,
And a lot of work done by the dogs
that run across snow with whistling speed.
Well, give me a team and a good lead dog and a sled that’s built so fine,
And let me race those miles to Nome, one thousand forty-nine
Then when I get back to my home
Hey I can tell my tale
I did, I did I did the Iditarod Trail.
I just pulled out of Safety
And I’m on the trail alone
I’m doin' fine and I’m pickin' up time
And runnin' on in to Nome.
There’s no sled tracks in front of me
And no one’s on my tail
I did, I did, I did the Iditarod Trail!
Well, give me a team and a good lead dog and a sled that’s built so fine,
And let me race those miles to Nome, one thousand forty-nine
Then when I get back to my home
Hey I can tell my tale
I did, I did I did the Iditarod Trail
I did, I did I did the Iditarod Trail
I did, I did I did the Iditarod Trail.

Перевод песни

Далеко на Аляске,
Штат, который стоит в одиночестве.
Есть собачья гонка, бегущая от Анкориджа до Нома,
И это изнурительная гонка с молниеносным темпом,
Где холодные ветра плачут.
Под северным сиянием, сквозь снег и лед,
Она называется тропой Идитарода.
Что ж, дайте мне команду, хорошую свинцовую собаку и сани, которые так хорошо сложены,
И дайте мне проехать эти мили до Нома, тысячу сорок девять,
А потом, когда я вернусь домой.
Эй, я могу рассказать свою историю,
Я сделал, я сделал, я сделал тропу Идитарода.
Что ж, гонка не будет легкой
Для хозяев тропы,
И некоторые из них сделают это, а некоторые из них потерпят неудачу,
Но просто для того, чтобы запустить эту гонку, нужна жесткая и выносливая порода,
И много работы, проделанной собаками,
которые бегут по снегу со свистящей скоростью.
Что ж, дайте мне команду, хорошую свинцовую собаку и сани, которые так хорошо сложены,
И дайте мне проехать эти мили до Нома, тысячу сорок девять,
А потом, когда я вернусь домой.
Эй, я могу рассказать свою историю,
Я сделал, я сделал, я сделал тропу Идитарода.
Я только что вышел из безопасности,
И я нахожусь на тропе один,
У меня все хорошо, и я забираю время
И бегу к Ному.
Передо мной нет следов саней,
И никто не стоит у меня на хвосте.
Я сделал, я сделал, я сделал тропу Идитарода!
Что ж, дайте мне команду, хорошую свинцовую собаку и сани, которые так хорошо сложены,
И дайте мне проехать эти мили до Нома, тысячу сорок девять,
А потом, когда я вернусь домой.
Эй, я могу рассказать свою историю,
Я сделал, я сделал, я сделал тропу Идитарода.
Я сделал, я сделал, я сделал тропу Идитарода.
Я сделал, я сделал, я сделал тропу Идитарода.