Тексты и переводы песен /

One Day Soon | 1998

If I could write you in a novel
I’d portray you on a farm somewhere in France I could diagram the story
I could see that you escape
I could disguise you and drive you to the cape but I never want to tell you why
all of this happened
And if I could send you letters
I would sculpt my words with insights
From six centuries
I could talk of my philosophy
Watching stars out on the dock
I could argue all the finer points
Of Kant, Rousseau and Locke
But I never want to fear anything that I say and I never want to stop you
Or keep you from play
And I never never never never ever
Want to run away
From my own life
One day (when there’s fairer weather)
One day (when you feel much better)
One day soon (when it’s so much clearer) one day soon
None of this will matter
So if I brought you painted flowers
Could I take you to New Orleans for the summer I could read to you from
Dickinson
On her battle with herself
And complain about the heat there
And effects it has on health
But I’m never gonna tell you
How crazy you make me
I’m never gonna be what you wish you were lately and I never never never never
ever
Hope you feel this far
One day (when there’s fairer weather)
One day (when you feel much better)
One day soon (when it’s so much clearer) one day soon
None of this will matter
Sleeping on the hammock
And wincing as the rain’s beginning
Writing off the whole thing
Pretending that I never noticed
Drifting in the aftermath
Afterwards it changes
All the suffixes and subtleties
Binding me to latter statements
Said in anger
Said to strangers
Stranger things have happened
One day (when there’s fairer weather)
One day (when you feel much better)
One day soon
But I never want to be the one
You once regretted
And I never want to make you
Or take you for granted
And I never want to learn it
Or we might forget it
And I never never never never ever
Want to change this
One day soon (when there’s fairer weather) one day soon (when you feel much
better) one day soon

Перевод песни

Если бы я мог написать тебе роман,
Я бы изобразил тебя на ферме где-нибудь во Франции, я мог бы представить историю,
Я мог бы увидеть, как ты убегаешь.
Я мог бы замаскировать тебя и отвезти на плащ, но я никогда не хотел говорить тебе, почему
все это произошло.
И если бы я мог послать тебе письма, я бы вылепил свои слова с шестью веками, я мог бы говорить о своей философии, наблюдая за звездами на скамье подсудимых, я мог бы поспорить со всеми прекрасными моментами Канта, Руссо и Локка, но я никогда не хочу бояться того, что я говорю, и я никогда не хочу останавливать тебя или удерживать от игры, и я никогда никогда никогда никогда не захочу убежать от своей собственной жизни.
Однажды (когда погода будет светлее)
Однажды (когда тебе станет намного лучше)
В один прекрасный день (когда станет намного яснее) в один прекрасный день
Все это не будет иметь значения.
Так что если я принесу тебе раскрашенные цветы ...
Могу ли я взять тебя в Новый Орлеан на лето, которое я мог бы прочитать тебе?
Дикинсон
Сражается с собой
И жалуется на жар,
И это влияет на здоровье,
Но я никогда не скажу тебе,
Как ты сводишь меня с ума,
Я никогда не буду тем, кем ты хочешь, чтобы ты был в последнее время, и я никогда никогда

Не надеюсь, что ты чувствуешь себя так далеко.
Однажды (когда погода будет светлее)
Однажды (когда тебе станет намного лучше)
В один прекрасный день (когда все станет намного яснее), в один прекрасный день ничто из этого не будет иметь значения, когда я сплю на гамаке и подмигиваю, когда дождь начинает списывать все это, притворяясь, что я никогда не замечал дрейфа после него, это меняет все суффиксы и тонкости, связывающие меня с последними утверждениями, сказанными в гневе, сказанными незнакомцам, странные вещи случились.
Однажды (когда погода будет светлее)
Однажды (когда тебе станет намного лучше)
Один день скоро,
Но я никогда не хочу быть тем, о ком
Ты когда-то сожалел,
И я никогда не хочу делать тебя
Или принимать тебя как должное,
И я никогда не хочу учиться этому,
Или мы можем забыть об этом,
И я никогда никогда никогда никогда
Не захочу изменить это.
Один день скоро (когда погода будет светлее) один день скоро (когда тебе станет намного
лучше) один день скоро