Тексты и переводы песен /

My Life | 2007

May 29, 1987 I was born
Picking out my mother’s womb
I assume, kicking and screaming
Momma said I was a little rude
Think I saw what I’ve been going going through
Before I went through it
City of angels I’m in
The best of both worlds cause I’m black & Mexican
I was the worst of all my kin
There was a point in my life when I didn’t fit in
Knowing when I went to school
I wasn’t like the other kids
But before, I think I was about four
When the cops came to the door
Throw my grandmother the wall
Truth that her son wasn’t coming home
He was gone, she would mourn
Wondering when she went wrong
He was begging crypt
Cause he came from the other basement
So he went and that makes me a bastard, shh
I admit growing up without him makes me a bitch
Oh no, all these hangers go, and this is my life
Oh no, you couldn’t walk down my road
Couldn’t stay in my room, oh no
All my life, let me show you all the pain
All that I’ve been through in my life
This is my life, my life, my life
Sorta like Mary J. Blidge
Only whack through my eyes
If you could see what I saw
At the age of ten, probably wondering
Exactly how I made it in
That is how I made it out
Six years, back up dancing
Only 'till I figured out
That I could do my thing
Now I’m sixteen chasing dreams
That many dream about
But I’m on my shit, got what mad
Let him paint the picture out
I put work in, little later
Capitol gets interested
Put more work in
Now we got the album that we’re putting out
My dream’s really genuine
And now the pressure’s building up
Six little children that be looking up
No time to be f*cking up
But daddy and his granny always looking down
Daddy’s little girl is more like a woman now
Plus I understand
I couldn’t stay at mommy’s house
Mommy was so hurting
Cause the man she fell in love with
Was resting six feet under ground
Oh no, you couldn’t walk down my road
Couldn’t stay in my room, oh no
All my life, let me show you all the pain
That I’ve been through in my life
Well I’m eighteen now
Feet planted in the soil
I ain’t spoiled in my ways
I deserve what I made and more
Future’s looking brighter then it was before
I was running wild in them streets
With the boys in the heat
What I find I’m a keep
I won’t stand for defeat
Demand everything
That gold made me prosper
Watch the charts
I’m coming a hundred miles, I’m running
My pass is my pants
I’m anxious for what’s coming, forthcoming
I won’t rest 'till I’m hanging with my pops
Won’t stop 'till I’m hanging with my pops
God bless me, won’t rest
'Till I’m hanging with my pops
Won’t stop 'till I’m hanging with my pops
God bless me
You couldn’t walk down my road
Couldn’t stand in my shoes, oh
My life, let me show you all the things
That I’ve been through, oh
My life, my life, ooh oh, my life yeah, oh
Couldn’t walk down my road, my shoes

Перевод песни

29 мая 1987 года я родился,
Выбирая утробу матери.
Я предполагаю, пинать и кричать.
Мама сказала, что я был немного груб.
Кажется, я видел, через что я прошел,
Прежде чем прошел через это.
Город ангелов, я в
Лучшем из двух миров, потому что я черный и мексиканец,
Я был худшим из всех моих родных.
В моей жизни был момент, когда я не мог
Понять, когда ходил в школу,
Я не был похож на других детей,
Но раньше, кажется, мне было около четырех.
Когда копы подошли к двери,
Брось бабушке стену,
Правда в том, что ее сын не вернулся домой.
Он ушел, она скорбела,
Гадая, когда ошиблась.
Он умолял склепа,
Потому что он пришел из другого подвала,
Поэтому он ушел, и это делает меня ублюдком, ТСС!
Я признаю, что взросление без него делает меня сукой.
О нет, все эти вешалки уходят, и это моя жизнь.
О Нет, ты не могла идти по моей дороге,
Не могла остаться в моей комнате, О нет.
Всю свою жизнь, позволь мне показать тебе всю боль.
Все, через что я прошел в своей жизни.
Это моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь,
Такая же, как Мэри Джей Блидж,
Только удар по моим глазам.
Если бы ты мог увидеть то, что я видел
В десять лет, наверное, интересно,
Как именно я это сделал,
Вот как я это сделал.
Шесть лет назад я танцевала,
Пока не поняла,
Что могу делать свое дело.
Сейчас мне шестнадцать, я гоняюсь за мечтами,
О которых мечтают многие,
Но я в своем дерьме, у меня есть то, что безумно.
Пусть он раскрасит картину.
Я поставил работу, немного позже
Капитолий заинтересовался,
Поставил больше работы.
Теперь у нас есть альбом, который мы выпускаем,
Моя мечта по-настоящему искренняя.
И теперь давление нарастает,
Шесть маленьких детей, которые смотрят вверх.
Нет времени, чтобы быть на взводе,
Но папа и его бабушка всегда смотрят вниз.
Папина маленькая девочка больше похожа на женщину.
К тому же, я понимаю.
Я не могла остаться у мамы дома.
Мама была так ранена,
Потому что мужчина, в которого она влюбилась,
Лежал на глубине шести футов под землей.
О Нет, ты не могла идти по моей дороге,
Не могла остаться в моей комнате, О нет.
Всю свою жизнь, позволь мне показать тебе всю боль,
Через которую я прошел в своей жизни.
Что ж, теперь мне восемнадцать
Футов, посаженных в землю,
Я не избалован своими путями.
Я заслуживаю того, что я сделал, и даже больше.
Будущее выглядит ярче, чем было раньше.
Я был в бешенстве на этих улицах
С парнями в жару,
Что я нахожу, я держусь,
Я не буду терпеть поражение,
Требую всего,
Что заставило меня процветать,
Наблюдаю за чартами.
Я иду на сотни миль, я бегу,
Мой пропуск-это мои штаны,
Я беспокоюсь о том, что грядет, грядет.
Я не успокоюсь, пока не буду тусоваться с папочкой,
Не остановлюсь, пока не буду тусоваться с папочкой.
Боже, благослови меня, не успокоюсь,
пока я не буду тусоваться со своим папочкой.
Не остановлюсь, пока не буду тусоваться со своим папочкой.
Боже, благослови меня!
Ты не могла идти по моей дороге,
Не могла стоять на моем месте.
Моя жизнь, позволь мне показать тебе все,
Через что я прошел.
Моя жизнь, моя жизнь, О, О, моя жизнь, да, о ...
Я не мог идти по своей дороге, по своим ботинкам.